Luke 6:33 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်​တို့​အား​ကျေး​ဇူး​ပြု​သူ​များ​ကို​သာ​ကျေး ဇူး​တုံ့​ပြန်​ပါ​မူ သင်​တို့​သည်​အ​ဘယ်​သို့​လျှင် ကောင်း​ချီး​မင်္ဂ​လာ​ကို​ခံ​စား​နိုင်​မည်​နည်း။ အ​ပြစ်​ကူး​သူ​များ​ပင်​လျှင်​ဤ​သို့​ပြု​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်တို့ကို ကျေးဇူးပြုသောသူတို့အားသာ ကျေးဇူးပြုလျှင် အဘယ်ကျေးဇူးတင်သနည်း။ ဆိုးသော သူတို့သည် ဤမျှလောက် ပြုကြသည်မဟုတ်လော့။
Burmese 1928
သင် တို့ အား ပြု စု သူ တို့ ကို သာ ပြု စု လျှင် မည် သည့် အ ကျိုး နည်း။ အ ပြစ် သား တို့ ပင် ထို သို့ ပြု တတ် ကြ၏။
Burmese 2021
သင်​တို့​ကို ကျေး​ဇူး​ပြု​သော​သူ​တို့​အား​သာ ကျေး​ဇူး​ပြု​လျှင် အ​ဘယ်​ကျေး​ဇူး​တင်​သ​နည်း။ ဆိုး​သော သူ​တို့​သည် ဤ​မျှ​လောက် ပြု​ကြ​သည်​မ​ဟုတ်​လော့။-
Burmese JBZV
သင္​တို႔​ကို ေက်း​ဇူး​ျပဳ​ေသာ​သူ​တို႔​အား​သာ ေက်း​ဇူး​ျပဳ​လၽွင္ အ​ဘယ္​ေက်း​ဇူး​တင္​သ​နည္း။ ဆိုး​ေသာ သူ​တို႔​သည္ ဤ​မၽွ​ေလာက္ ျပဳ​ၾက​သည္​မ​ဟုတ္​ေလာ့။-
Burmese MCLZV
သင္​တို႔​အား​ေက်း​ဇူး​ျပဳ​သူ​မ်ား​ကို​သာ​ေက်း ဇူး​တုံ႔​ျပန္​ပါ​မူ သင္​တို႔​သည္​အ​ဘယ္​သို႔​လၽွင္ ေကာင္း​ခ်ီး​မဂၤ​လာ​ကို​ခံ​စား​နိုင္​မည္​နည္း။ အ​ျပစ္​ကူး​သူ​မ်ား​ပင္​လၽွင္​ဤ​သို႔​ျပဳ​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
သင်​တို့​အတွက် ကောင်း​သော​အမှု​ကို​ပြု​သော​သူ​တို့​အပေါ် ကောင်း​သော​အမှု​ကို​ပြု​လျှင် သင်​တို့​၌ မည်သည့်​ဂုဏ်ယူ​စရာ​ရှိ​သနည်း။ အကြောင်းမူကား အပြစ်သား​တို့​ပင်လျှင် ထိုနည်းတူ​ပြု​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
သင္​တို႔​အတြက္ ေကာင္း​ေသာ​အမႈ​ကို​ျပဳ​ေသာ​သူ​တို႔​အေပၚ ေကာင္း​ေသာ​အမႈ​ကို​ျပဳ​လွ်င္ သင္​တို႔​၌ မည္သည့္​ဂုဏ္ယူ​စရာ​ရွိ​သနည္း။ အေၾကာင္းမူကား အျပစ္သား​တို႔​ပင္လွ်င္ ထိုနည္းတူ​ျပဳ​ၾက​၏။