Luke 6:33 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်တို့အားကျေးဇူးပြုသူများကိုသာကျေး ဇူးတုံ့ပြန်ပါမူ သင်တို့သည်အဘယ်သို့လျှင် ကောင်းချီးမင်္ဂလာကိုခံစားနိုင်မည်နည်း။ အပြစ်ကူးသူများပင်လျှင်ဤသို့ပြုကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်တို့ကို ကျေးဇူးပြုသောသူတို့အားသာ ကျေးဇူးပြုလျှင် အဘယ်ကျေးဇူးတင်သနည်း။ ဆိုးသော သူတို့သည် ဤမျှလောက် ပြုကြသည်မဟုတ်လော့။
Burmese 1928
သင် တို့ အား ပြု စု သူ တို့ ကို သာ ပြု စု လျှင် မည် သည့် အ ကျိုး နည်း။ အ ပြစ် သား တို့ ပင် ထို သို့ ပြု တတ် ကြ၏။
Burmese 2021
သင်တို့ကို ကျေးဇူးပြုသောသူတို့အားသာ ကျေးဇူးပြုလျှင် အဘယ်ကျေးဇူးတင်သနည်း။ ဆိုးသော သူတို့သည် ဤမျှလောက် ပြုကြသည်မဟုတ်လော့။-
Burmese JBZV
သင္တို႔ကို ေက်းဇူးျပဳေသာသူတို႔အားသာ ေက်းဇူးျပဳလၽွင္ အဘယ္ေက်းဇူးတင္သနည္း။ ဆိုးေသာ သူတို႔သည္ ဤမၽွေလာက္ ျပဳၾကသည္မဟုတ္ေလာ့။-
Burmese MCLZV
သင္တို႔အားေက်းဇူးျပဳသူမ်ားကိုသာေက်း ဇူးတုံ႔ျပန္ပါမူ သင္တို႔သည္အဘယ္သို႔လၽွင္ ေကာင္းခ်ီးမဂၤလာကိုခံစားနိုင္မည္နည္း။ အျပစ္ကူးသူမ်ားပင္လၽွင္ဤသို႔ျပဳၾက၏။-
Burmese MSBU
သင်တို့အတွက် ကောင်းသောအမှုကိုပြုသောသူတို့အပေါ် ကောင်းသောအမှုကိုပြုလျှင် သင်တို့၌ မည်သည့်ဂုဏ်ယူစရာရှိသနည်း။ အကြောင်းမူကား အပြစ်သားတို့ပင်လျှင် ထိုနည်းတူပြုကြ၏။
Burmese MSBZ
သင္တို႔အတြက္ ေကာင္းေသာအမႈကိုျပဳေသာသူတို႔အေပၚ ေကာင္းေသာအမႈကိုျပဳလွ်င္ သင္တို႔၌ မည္သည့္ဂုဏ္ယူစရာရွိသနည္း။ အေၾကာင္းမူကား အျပစ္သားတို႔ပင္လွ်င္ ထိုနည္းတူျပဳၾက၏။