Luke 6:35 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်​တို့​မူ​ကား​ရန်​သူ​ကို​ချစ်​ကြ​လော့။ ကျေး​ဇူး ပြု​ကြ​လော့။ တစ်​စုံ​တစ်​ရာ​ကို​ပြန်​လည်​ရ​ရှိ​ရန် မ​မျှော်​လင့်​ဘဲ​ချေး​ငှား​ကြ​လော့။ ယင်း​သို့​ပြု​ပါ မူ​သင်​တို့​သည်​ကြီး​မြတ်​သော​ဆု​လာဘ်​ကို​ရ လျက်​အ​မြင့်​မြတ်​ဆုံး​သော​ဘု​ရား​ရှင်​၏​သား များ​ဖြစ်​ကြ​လိမ့်​မည်။ ထို​အ​ရှင်​သည်​ကျေး​ဇူး မ​သိ​တတ်​သူ​များ၊ ဆိုး​ညစ်​သူ​များ​အား ကျေး​ဇူး​ပြု​တော်​မူ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်တို့မူကား ရန်သူတို့ကိုချစ်ကြသလော။ ကျေးဇူးပြုကြလော့။ တစုံတခုကိုရမည်ဟု မြော်လင့်ခြင်း မရှိဘဲ ချေးငှါးကြလော့။ ထိုသို့ပြုလျှင် သင်တို့အကျိုးကြီးလိမ့်မည်။ အမြင့်ဆုံသောဘုရား၏ သားဖြစ်ကြလိမ့် မည်။
Burmese 1928
သင် တို့ မူ ကား၊ ရန် သူ တို့ ကို ချစ် ခင် ပြု စု လျက်၊ ပြန် ရ မည် ကို မ မျှော် လင့် ဘဲ ချေး ငှါး ကြ လော့။ ထို သို့ ပြု လျှင် သင် တို့ သည် ကျေး ဇူး ကန်း သူ၊ ဆိုး သွမ်း သူ တို့ အ ပေါ်၌ သ နား တော် မူ သည့် မြင့် မြတ် သော အ ရှင်၏ သား များ မှန် လျက်၊
Burmese 2021
သင်​တို့​မူ​ကား ရန်​သူ​တို့​ကို​ချစ်​ကြ​လော့။ ကျေး​ဇူး​ပြု​ကြ​လော့။ တစ်​စုံ​တစ်​ခု​ကို​ရ​မည်​ဟု မျှော်​လင့်​ခြင်း​မ​ရှိ​ဘဲ ချေး​ငှား​ကြ​လော့။ ထို​သို့​ပြု​လျှင် သင်​တို့​အ​ကျိုး​ကြီး​လိမ့်​မည်။ အ​မြင့်​ဆုံ​သော​ဘု​ရား၏​သား ဖြစ်​ကြ​လိမ့်​မည်။-
Burmese JBZV
သင္​တို႔​မူ​ကား ရန္​သူ​တို႔​ကို​ခ်စ္​ၾက​ေလာ့။ ေက်း​ဇူး​ျပဳ​ၾက​ေလာ့။ တစ္​စုံ​တစ္​ခု​ကို​ရ​မည္​ဟု ေမၽွာ္​လင့္​ျခင္း​မ​ရွိ​ဘဲ ေခ်း​ငွား​ၾက​ေလာ့။ ထို​သို႔​ျပဳ​လၽွင္ သင္​တို႔​အ​က်ိဳး​ႀကီး​လိမ့္​မည္။ အ​ျမင့္​ဆုံ​ေသာ​ဘု​ရား၏​သား ျဖစ္​ၾက​လိမ့္​မည္။-
Burmese MCLZV
သင္​တို႔​မူ​ကား​ရန္​သူ​ကို​ခ်စ္​ၾက​ေလာ့။ ေက်း​ဇူး ျပဳ​ၾက​ေလာ့။ တစ္​စုံ​တစ္​ရာ​ကို​ျပန္​လည္​ရ​ရွိ​ရန္ မ​ေမၽွာ္​လင့္​ဘဲ​ေခ်း​ငွား​ၾက​ေလာ့။ ယင္း​သို႔​ျပဳ​ပါ မူ​သင္​တို႔​သည္​ႀကီး​ျမတ္​ေသာ​ဆု​လာဘ္​ကို​ရ လ်က္​အ​ျမင့္​ျမတ္​ဆုံး​ေသာ​ဘု​ရား​ရွင္​၏​သား မ်ား​ျဖစ္​ၾက​လိမ့္​မည္။ ထို​အ​ရွင္​သည္​ေက်း​ဇူး မ​သိ​တတ္​သူ​မ်ား၊ ဆိုး​ညစ္​သူ​မ်ား​အား ေက်း​ဇူး​ျပဳ​ေတာ္​မူ​၏။-
Burmese MSBU
သို့သော် သင်​တို့​သည် သင်​တို့​၏​ရန်သူ​များ​ကို ချစ်​ကြ​လော့။ ကောင်း​သော​အမှု​ကို​ပြု​ကြ​လော့။ မည်သည့်​အရာ​မျှ ပြန်လည်​ရရှိ​ရန်​မ​မျှော်လင့်​ဘဲ ချေးငှား​ကြ​လော့။ ထိုသို့ပြုလျှင် သင်​တို့​ရရှိ​မည့်​ဆုလာဘ်​သည်​ကြီးမား​၍ သင်​တို့​သည် အမြင့်ဆုံး​သော​ဘုရား​၏​သား​သမီး​များ​ဖြစ်​ကြ​လိမ့်မည်။ အကြောင်းမူကား ထို​အရှင်​သည် ကျေးဇူး​မ​သိ​သော​သူ​နှင့် ဆိုး​သော​သူ​တို့​အား​လည်း ကျေးဇူးပြု​တော်မူ​၏။
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ သင္​တို႔​သည္ သင္​တို႔​၏​ရန္သူ​မ်ား​ကို ခ်စ္​ၾက​ေလာ့။ ေကာင္း​ေသာ​အမႈ​ကို​ျပဳ​ၾက​ေလာ့။ မည္သည့္​အရာ​မွ် ျပန္လည္​ရရွိ​ရန္​မ​ေမွ်ာ္လင့္​ဘဲ ေခ်းငွား​ၾက​ေလာ့။ ထိုသို႔ျပဳလွ်င္ သင္​တို႔​ရရွိ​မည့္​ဆုလာဘ္​သည္​ႀကီးမား​၍ သင္​တို႔​သည္ အျမင့္ဆုံး​ေသာ​ဘုရား​၏​သား​သမီး​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​လိမ့္မည္။ အေၾကာင္းမူကား ထို​အရွင္​သည္ ေက်းဇူး​မ​သိ​ေသာ​သူ​ႏွင့္ ဆိုး​ေသာ​သူ​တို႔​အား​လည္း ေက်းဇူးျပဳ​ေတာ္မူ​၏။