Luke 7:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မြို့တံခါးအနီးသို့ကိုယ်တော်ရောက်ချိန်၌ လူတို့ သည်မုဆိုးမတစ်ယောက်၏တစ်ဦးတည်းသော သား၏အလောင်းကိုသင်္ဂြိုဟ်ရန် မြို့ပြင်သို့ထုတ် ဆောင်လာကြ၏။ ထိုမုဆိုးမနှင့်အတူမြို့သူ မြို့သားတို့သည်လိုက်ပို့ကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
မြို့တံခါးအနီးသို့ရောက်သောအခါ၊ မုတ်ဆိုးမ၌ တယောက်တည်းသောသားအသေလောင်းကို သင်္ဂြိုဟ် ခြင်းငှါ ထုတ်သွား၍၊ မြို့သူမြို့သားများတို့သည် လိုက်ကြ၏။
Burmese 1928
မြို့ တံ ခါး ဝ အ နီး ရောက် တော် မူ သော် မု ဆိုး မ တွင် ဧ က ပု တ္တ သား၏ အ လောင်း ကို ချ သွား ရာ ထို မု ဆိုး မ နှင့် အ တူ မြို့ သူ မြို့ သား အ များ လိုက် ပို့ ကြ၏။
Burmese 2021
မြို့တံခါးအနီးသို့ ရောက်သောအခါ၊ မုဆိုးမ၌ တစ်ယောက်တည်းသော သားအသေကောင်ကို သင်္ဂြိုဟ်ခြင်းငှာ ထုတ်သွား၍၊ မြို့သူမြို့သားများတို့သည် လိုက်ကြ၏။-
Burmese JBZV
ၿမိဳ႕တံခါးအနီးသို႔ ေရာက္ေသာအခါ၊ မုဆိုးမ၌ တစ္ေယာက္တည္းေသာ သားအေသေကာင္ကို သၿဂႋဳဟ္ျခင္းငွာ ထုတ္သြား၍၊ ၿမိဳ႕သူၿမိဳ႕သားမ်ားတို႔သည္ လိုက္ၾက၏။-
Burmese MCLZV
ၿမိဳ႕တံခါးအနီးသို႔ကိုယ္ေတာ္ေရာက္ခ်ိန္၌ လူတို႔ သည္မုဆိုးမတစ္ေယာက္၏တစ္ဦးတည္းေသာ သား၏အေလာင္းကိုသၿဂႋဳဟ္ရန္ ၿမိဳ႕ျပင္သို႔ထုတ္ ေဆာင္လာၾက၏။ ထိုမုဆိုးမႏွင့္အတူၿမိဳ႕သူ ၿမိဳ႕သားတို႔သည္လိုက္ပို႔ၾက၏။-
Burmese MSBU
မြို့တံခါးအနီးသို့ရောက်တော်မူသောအချိန်တွင် လူတို့သည် သေဆုံးသောသူတစ်ယောက်ကို မြို့ပြင်သို့ထုတ်ဆောင်လာကြ၏။ သူသည် မိခင်ဖြစ်သူမုဆိုးမ၏တစ်ဦးတည်းသောသားဖြစ်၏။ များစွာသောမြို့သူမြို့သားတို့သည်လည်း ထိုအမျိုးသမီးနှင့်အတူရှိကြ၏။
Burmese MSBZ
ၿမိဳ႕တံခါးအနီးသို႔ေရာက္ေတာ္မူေသာအခ်ိန္တြင္ လူတို႔သည္ ေသဆုံးေသာသူတစ္ေယာက္ကို ၿမိဳ႕ျပင္သို႔ထုတ္ေဆာင္လာၾက၏။ သူသည္ မိခင္ျဖစ္သူမုဆိုးမ၏တစ္ဦးတည္းေသာသားျဖစ္၏။ မ်ားစြာေသာၿမိဳ႕သူၿမိဳ႕သားတို႔သည္လည္း ထိုအမ်ိဳးသမီးႏွင့္အတူရွိၾက၏။