Luke 7:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
တပ်ခွဲမှူးသည်သခင်ယေရှု၏သတင်းတော်ကို ကြားသောအခါ ယုဒအမျိုးသားခေါင်းဆောင် များကိုအထံတော်သို့စေလွှတ်ပြီးလျှင် ကိုယ် တော်ကြွ၍မိမိအစေခံအားကျန်းမာစေရန် လျှောက်စေ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ယေရှု၏ သိတင်းတော်ကိုကြားလျှင်၊ ယုဒအမျိုး အကြီးအကဲတို့အလိုငှါ နောင်တနှင့်စပ်ဆိုင်သော ဗတ္တိဇံ တရားကိုဟောလေ၏။
Burmese 1928
ယု ဒ လူ ကြီး တို့ ကို လွှတ်၍ ထို ကျွန် ကို ကယ် လာ ရန် တောင်း ပန် စေ သည့် အ တိုင်း၊
Burmese 2021
ယေရှု၏ သတင်းတော်ကိုကြားလျှင်၊ ယုဒအမျိုး အကြီးအကဲတို့ကိုအထံတော်သို့ စေလွှတ်သဖြင့်၊ ကိုယ်တော်သည်ကြွ၍ ထိုကျွန်ကို ချမ်းသာပေးတော်မူမည်အကြောင်း တောင်းပန်လေ၏။-
Burmese JBZV
ေယရွု၏ သတင္းေတာ္ကိုၾကားလၽွင္၊ ယုဒအမ်ိဳး အႀကီးအကဲတို႔ကိုအထံေတာ္သို႔ ေစလႊတ္သျဖင့္၊ ကိုယ္ေတာ္သည္ႂကြ၍ ထိုကၽြန္ကို ခ်မ္းသာေပးေတာ္မူမည္အေၾကာင္း ေတာင္းပန္ေလ၏။-
Burmese MCLZV
တပ္ခြဲမွူးသည္သခင္ေယရွု၏သတင္းေတာ္ကို ၾကားေသာအခါ ယုဒအမ်ိဳးသားေခါင္းေဆာင္ မ်ားကိုအထံေတာ္သို႔ေစလႊတ္ၿပီးလၽွင္ ကိုယ္ ေတာ္ႂကြ၍မိမိအေစခံအားက်န္းမာေစရန္ ေလၽွာက္ေစ၏။-
Burmese MSBU
ထိုတပ်မှူးသည် ယေရှု၏သတင်းကိုကြားသောအခါ ဂျူးလူမျိုးတို့၏သက်ကြီးဝါကြီးများကို ကိုယ်တော်ထံသို့စေလွှတ်ကာ ကြွလာ၍ သူ့အစေအပါးကို ကျန်းမာစေတော်မူမည့်အကြောင်း လျှောက်စေ၏။
Burmese MSBZ
ထိုတပ္မႉးသည္ ေယရႈ၏သတင္းကိုၾကားေသာအခါ ဂ်ဴးလူမ်ိဳးတို႔၏သက္ႀကီးဝါႀကီးမ်ားကို ကိုယ္ေတာ္ထံသို႔ေစလႊတ္ကာ ႂကြလာ၍ သူ႔အေစအပါးကို က်န္းမာေစေတာ္မူမည့္အေၾကာင္း ေလွ်ာက္ေစ၏။