Luke 7:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
တပ်​ခွဲ​မှူး​သည်​သ​ခင်​ယေ​ရှု​၏​သ​တင်း​တော်​ကို ကြား​သော​အ​ခါ ယု​ဒ​အ​မျိုး​သား​ခေါင်း​ဆောင် များ​ကို​အ​ထံ​တော်​သို့​စေ​လွှတ်​ပြီး​လျှင် ကိုယ် တော်​ကြွ​၍​မိ​မိ​အ​စေ​ခံ​အား​ကျန်း​မာ​စေ​ရန် လျှောက်​စေ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ယေရှု၏ သိတင်းတော်ကိုကြားလျှင်၊ ယုဒအမျိုး အကြီးအကဲတို့အလိုငှါ နောင်တနှင့်စပ်ဆိုင်သော ဗတ္တိဇံ တရားကိုဟောလေ၏။
Burmese 1928
ယု ဒ လူ ကြီး တို့ ကို လွှတ်၍ ထို ကျွန် ကို ကယ် လာ ရန် တောင်း ပန် စေ သည့် အ တိုင်း၊
Burmese 2021
ယေ​ရှု၏ သ​တင်း​တော်​ကို​ကြား​လျှင်၊ ယု​ဒ​အ​မျိုး အ​ကြီး​အ​ကဲ​တို့​ကို​အ​ထံ​တော်​သို့ စေ​လွှတ်​သ​ဖြ​င့်၊ ကိုယ်​တော်​သည်​ကြွ၍ ထို​ကျွန်​ကို ချမ်း​သာ​ပေး​တော်​မူ​မည်​အ​ကြောင်း တောင်း​ပန်​လေ၏။-
Burmese JBZV
ေယ​ရွု၏ သ​တင္း​ေတာ္​ကို​ၾကား​လၽွင္၊ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး အ​ႀကီး​အ​ကဲ​တို႔​ကို​အ​ထံ​ေတာ္​သို႔ ေစ​လႊတ္​သ​ျဖ​င့္၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ႂကြ၍ ထို​ကၽြန္​ကို ခ်မ္း​သာ​ေပး​ေတာ္​မူ​မည္​အ​ေၾကာင္း ေတာင္း​ပန္​ေလ၏။-
Burmese MCLZV
တပ္​ခြဲ​မွူး​သည္​သ​ခင္​ေယ​ရွု​၏​သ​တင္း​ေတာ္​ကို ၾကား​ေသာ​အ​ခါ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​ေခါင္း​ေဆာင္ မ်ား​ကို​အ​ထံ​ေတာ္​သို႔​ေစ​လႊတ္​ၿပီး​လၽွင္ ကိုယ္ ေတာ္​ႂကြ​၍​မိ​မိ​အ​ေစ​ခံ​အား​က်န္း​မာ​ေစ​ရန္ ေလၽွာက္​ေစ​၏။-
Burmese MSBU
ထို​တပ်မှူး​သည် ယေရှု​၏​သတင်း​ကို​ကြား​သောအခါ ဂျူး​လူမျိုး​တို့​၏​သက်ကြီးဝါကြီး​များ​ကို ကိုယ်တော်​ထံသို့​စေလွှတ်​ကာ ကြွလာ​၍ သူ့​အစေအပါး​ကို ကျန်းမာ​စေ​တော်မူ​မည့်​အကြောင်း လျှောက်​စေ​၏။
Burmese MSBZ
ထို​တပ္မႉး​သည္ ေယရႈ​၏​သတင္း​ကို​ၾကား​ေသာအခါ ဂ်ဴး​လူမ်ိဳး​တို႔​၏​သက္ႀကီးဝါႀကီး​မ်ား​ကို ကိုယ္ေတာ္​ထံသို႔​ေစလႊတ္​ကာ ႂကြလာ​၍ သူ႔​အေစအပါး​ကို က်န္းမာ​ေစ​ေတာ္မူ​မည့္​အေၾကာင္း ေလွ်ာက္​ေစ​၏။