Luke 8:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုအခါကိုယ်တော်က ``ဘုရားသခင်၏နှုတ် ကပတ်တော်ကိုကြား၍လိုက်လျှောက်သူတို့ကား ငါ၏အမိ၊ ငါ၏ညီများပေတည်း'' ဟုမိန့်တော် မူ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ကိုယ်တော်က၊ ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ်တရားတော်ကိုကြား၍ နားထောင်သောသူတို့သည် ငါ့အမိ၊ ငါ့ညီဖြစ်သတည်းဟု မိန့်တော်မူ၏။
Burmese 1928
ကိုယ် တော် က ဘု ရား သ ခင့် တ ရား တော် ကို ကြား လျက် လိုက် နာ သော ဤ သူ တို့ ကား ငါ့ အ မိ၊ ငါ့ ညီ တို့ တည်း ဟု ပြန်၍ မိန့် တော် မူ၏။
Burmese 2021
ကိုယ်တော်က၊ ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ်တရားတော်ကိုကြား၍ နားထောင်သောသူတို့သည် ငါ့အမိ၊ ငါ့ညီဖြစ်သတည်းဟု မိန့်တော်မူ၏။
Burmese JBZV
ကိုယ္ေတာ္က၊ ဘုရားသခင္၏ ႏွုတ္ကပတ္တရားေတာ္ကိုၾကား၍ နားေထာင္ေသာသူတို႔သည္ ငါ့အမိ၊ ငါ့ညီျဖစ္သတည္းဟု မိန္႔ေတာ္မူ၏။
Burmese MCLZV
ထိုအခါကိုယ္ေတာ္က ``ဘုရားသခင္၏ႏွုတ္ ကပတ္ေတာ္ကိုၾကား၍လိုက္ေလၽွာက္သူတို႔ကား ငါ၏အမိ၊ ငါ၏ညီမ်ားေပတည္း'' ဟုမိန႔္ေတာ္ မူ၏။
Burmese MSBU
သို့သော် ကိုယ်တော်က “ဘုရားသခင်၏နှုတ်ကပတ်တရားကိုကြား၍ ကျင့်သုံးသောသူတို့သည် ငါ့အမိနှင့် ငါ့ညီများဖြစ်ကြ၏” ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ ကိုယ္ေတာ္က “ဘုရားသခင္၏ႏႈတ္ကပတ္တရားကိုၾကား၍ က်င့္သုံးေသာသူတို႔သည္ ငါ့အမိႏွင့္ ငါ့ညီမ်ားျဖစ္ၾက၏” ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။