Luke 8:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဟေ​ရုဒ်​မင်း​၏​အိမ်​ထောင်​အုပ်​ချုပ်​ရေး​မှူး​ခု​ဇ​၏ ဇ​နီး​ယော​ဟန္န၊ ရှု​ရှန္န​နှင့်​အ​ခြား​အ​မျိုး​သ​မီး များ​ပါ​၏။ ဤ​အ​မျိုး​သမီး​များ​သည်​မိ​မိ​တို့ စ​ရိတ်​ဖြင့်​ကိုယ်​တော်​နှင့်​တ​ပည့်​တော်​တို့​အား လုပ်​ကျွေး​သ​မှု​ပြု​ကြ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဟေရုဒ်မင်း၏ စားတော်ကဲခုဇ၏မယား ယောဟန္နနှင့်ရှုရှန္နမှစ၍ မိမိဥစ္စာကိုလှူ၍ ကိုယ်တော်ကို လုပ် ကျွေးသော အခြားမိန်းမအများပါကြ၏။
Burmese 1928
ရှု ရှ န္န တို့ နှင့် နတ် ဆိုး ပူး ခြင်း၊ အ နာ ရော ဂါ ကပ် ခြင်း မှ ကင်း စေ တော် မူ ဘူး သော အ ခြား ဒါ ယ ကာ မ အ များ သည် ကိုယ့် စ ရိတ် နှင့် လုပ် ကျွေး သ မှု ပြု လျက် လိုက် ပါ ကြ၏။
Burmese 2021
ဟေ​ရုဒ်​မင်း၏​စား​တော်​ကဲ ခု​ဇ၏​မ​ယား​ယော​ဟ​န္န​နှင့် ရှု​ရှ​န္န​မှ​စ၍ မိ​မိ​ဥ​စ္စာ​ကို​လှူ၍ ကိုယ်​တော်​ကို လုပ်​ကျွေး​သော အ​ခြား​မိန်း​မ​အ​များ ပါ​ကြ၏။
Burmese JBZV
ေဟ​႐ုဒ္​မင္း၏​စား​ေတာ္​ကဲ ခု​ဇ၏​မ​ယား​ေယာ​ဟ​ႏၷ​ႏွင့္ ရွု​ရွ​ႏၷ​မွ​စ၍ မိ​မိ​ဥ​စၥာ​ကို​လွူ၍ ကိုယ္​ေတာ္​ကို လုပ္​ေကၽြး​ေသာ အ​ျခား​မိန္း​မ​အ​မ်ား ပါ​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ေဟ​႐ုဒ္​မင္း​၏​အိမ္​ေထာင္​အုပ္​ခ်ဳပ္​ေရး​မွူး​ခု​ဇ​၏ ဇ​နီး​ေယာ​ဟႏၷ၊ ရွု​ရွႏၷ​ႏွင့္​အ​ျခား​အ​မ်ိဳး​သ​မီး မ်ား​ပါ​၏။ ဤ​အ​မ်ိဳး​သမီး​မ်ား​သည္​မိ​မိ​တို႔ စ​ရိတ္​ျဖင့္​ကိုယ္​ေတာ္​ႏွင့္​တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​အား လုပ္​ေကၽြး​သ​မွု​ျပဳ​ၾက​၏။
Burmese MSBU
နယ်စား​ဟေရုဒ်​၏​အိမ်မှု​ကိစ္စ​စီမံ​ကွပ်ကဲ​သူ ခုဇ​၏​ဇနီး ယောဟန္န​မှစ၍ ရှုရှန္န​အပါအဝင် အခြား​အမျိုးသမီး​အမြောက်အမြား​ရှိ​ကြ​၏။ ဤ​အမျိုးသမီး​တို့​သည် မိမိ​တို့​၏​ဥစ္စာ​ပစ္စည်း​များ​ဖြင့် ကိုယ်တော်​နှင့်​တပည့်​တော်​တို့​ကို လုပ်ကျွေး​ပြုစု​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
နယ္စား​ေဟ႐ုဒ္​၏​အိမ္မႈ​ကိစၥ​စီမံ​ကြပ္ကဲ​သူ ခုဇ​၏​ဇနီး ေယာဟႏၷ​မွစ၍ ရႈရွႏၷ​အပါအဝင္ အျခား​အမ်ိဳးသမီး​အေျမာက္အျမား​ရွိ​ၾက​၏။ ဤ​အမ်ိဳးသမီး​တို႔​သည္ မိမိ​တို႔​၏​ဥစၥာ​ပစၥည္း​မ်ား​ျဖင့္ ကိုယ္ေတာ္​ႏွင့္​တပည့္​ေတာ္​တို႔​ကို လုပ္ေကြၽး​ျပဳစု​ၾက​၏။