Luke 8:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အမြို့မြို့မှလာကြသောလူအပေါင်းတို့သည် အထံတော်တွင်စုရုံးလျက်နေကြစဉ်ကိုယ် တော်သည်ပုံဥပမာဆောင်၍၊-
Burmese 1835 Version Judson
များစွာသောလူအပေါင်းတို့သည် မြို့ရွာအရပ်ရပ်တို့မှ အထံတော်သို့လာ၍ စုဝေးလျက်ရှိကြသော အခါ၊ ဥပမာစကားအားဖြင့် မြွက်ဆိုတော်မူသည်မှာ၊
Burmese 1928
ကြီး စွာ သော လူ ပ ရိတ် သတ် သည် အ မြို့ မြို့ မှ အ ထံ တော် သို့ စု ရုံး ရောက် လာ ကြ သော် ဥ ပ မာ ဆောင်၍ မိန့် တော် မူ သည် မှာ၊
Burmese 2021
များစွာသောလူအပေါင်းတို့သည် မြို့ရွာအရပ်ရပ်တို့မှ အထံတော်သို့လာ၍ စုဝေးလျက်ရှိကြသောအခါ၊ ဥပမာစကားအားဖြင့် မြွက်ဆိုတော်မူသည်မှာ၊-
Burmese JBZV
မ်ားစြာေသာလူအေပါင္းတို႔သည္ ၿမိဳ႕ရြာအရပ္ရပ္တို႔မွ အထံေတာ္သို႔လာ၍ စုေဝးလ်က္ရွိၾကေသာအခါ၊ ဥပမာစကားအားျဖင့္ ႁမြက္ဆိုေတာ္မူသည္မွာ၊-
Burmese MCLZV
အၿမိဳ႕ၿမိဳ႕မွလာၾကေသာလူအေပါင္းတို႔သည္ အထံေတာ္တြင္စု႐ုံးလ်က္ေနၾကစဥ္ကိုယ္ ေတာ္သည္ပုံဥပမာေဆာင္၍၊-
Burmese MSBU
များစွာသောလူထုပရိသတ်တို့သည် စုရုံးလာကြ၍ မြို့ရွာအရပ်ရပ်မှလူတို့သည်လည်း အထံတော်သို့ရောက်လာကြသဖြင့် ကိုယ်တော်သည် ပုံဥပမာကိုဆောင်လျက် မြွက်ဆိုတော်မူသည်မှာ
Burmese MSBZ
မ်ားစြာေသာလူထုပရိသတ္တို႔သည္ စု႐ုံးလာၾက၍ ၿမိဳ႕႐ြာအရပ္ရပ္မွလူတို႔သည္လည္း အထံေတာ္သို႔ေရာက္လာၾကသျဖင့္ ကိုယ္ေတာ္သည္ ပုံဥပမာကိုေဆာင္လ်က္ ႁမြက္ဆိုေတာ္မူသည္မွာ