Luke 9:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သခင်ယေရှုသည်တမန်တော်တစ်ဆယ့်နှစ်ပါးတို့ ကိုအထံတော်သို့ခေါ်တော်မူပြီးလျှင် နတ်မိစ္ဆာ အပေါင်းကိုနှင်ထုတ်နိုင်သောတန်ခိုးအာဏာ နှင့် အနာရောဂါများကိုပျောက်ကင်းစေနိုင် သောတန်ခိုးအာဏာကိုပေးအပ်တော်မူ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
တကျိပ်နှစ်ပါးသော တပည့်တော်တို့ကို စုဝေးစေတော်မူပြီးမှ၊ နတ်ဆိုးအပေါင်းတို့ကို နိုင်သောတန်ခိုး နှင့် အနာရောဂါတို့ကို ငြိမ်းစေခြင်းငှါ အခွင့်တန်ခိုးကို ပေးတော်မူ၏။
Burmese 1928
ကိုယ် တော် သည် တစ် ဆယ့် နှစ် ပါး တို့ ကို ခေါ် ပြီး လျှင် နတ် ရှိ သ မျှ ကို နိုင် ခွင့်၊ အာ ဏာ တန် ခိုး နှင့် အ နာ ရော ဂါ များ ကို ကင်း ပျောက် စေ ခွင့်၊ အာ ဏာ တန် ခိုး ပေး အပ် တော် မူ လျက်၊
Burmese 2021
တစ်ကျိပ်နှစ်ပါးသော တပည့်တော်တို့ကို စုဝေးစေတော်မူပြီးမှ၊ နတ်ဆိုးအပေါင်းတို့ကို နိုင်သောတန်ခိုးနှင့် အနာရောဂါတို့ကို ငြိမ်းစေခြင်းငှာ အခွင့်တန်ခိုးကို ပေးတော်မူ၏။-
Burmese JBZV
တစ္က်ိပ္ႏွစ္ပါးေသာ တပည့္ေတာ္တို႔ကို စုေဝးေစေတာ္မူၿပီးမွ၊ နတ္ဆိုးအေပါင္းတို႔ကို နိုင္ေသာတန္ခိုးႏွင့္ အနာေရာဂါတို႔ကို ၿငိမ္းေစျခင္းငွာ အခြင့္တန္ခိုးကို ေပးေတာ္မူ၏။-
Burmese MCLZV
သခင္ေယရွုသည္တမန္ေတာ္တစ္ဆယ့္ႏွစ္ပါးတို႔ ကိုအထံေတာ္သို႔ေခၚေတာ္မူၿပီးလၽွင္ နတ္မိစၧာ အေပါင္းကိုႏွင္ထုတ္နိုင္ေသာတန္ခိုးအာဏာ ႏွင့္ အနာေရာဂါမ်ားကိုေပ်ာက္ကင္းေစနိုင္ ေသာတန္ခိုးအာဏာကိုေပးအပ္ေတာ္မူ၏။-
Burmese MSBU
ယေရှုသည် တစ်ဆယ့်နှစ်ပါးသောတပည့်တော်တို့ကိုစုရုံးစေပြီးလျှင် သူတို့အား နတ်ဆိုးအပေါင်းတို့ကိုနိုင်၍ ရောဂါများကိုငြိမ်းစေနိုင်သော တန်ခိုးနှင့်အခွင့်အာဏာတို့ကိုပေးတော်မူ၏။
Burmese MSBZ
ေယရႈသည္ တစ္ဆယ့္ႏွစ္ပါးေသာတပည့္ေတာ္တို႔ကိုစု႐ုံးေစၿပီးလွ်င္ သူတို႔အား နတ္ဆိုးအေပါင္းတို႔ကိုႏိုင္၍ ေရာဂါမ်ားကိုၿငိမ္းေစႏိုင္ေသာ တန္ခိုးႏွင့္အခြင့္အာဏာတို႔ကိုေပးေတာ္မူ၏။