Luke 9:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သ​ခင်​ယေ​ရှု​သည်​တ​မန်​တော်​တစ်​ဆယ့်​နှစ်​ပါး​တို့ ကို​အ​ထံ​တော်​သို့​ခေါ်​တော်​မူ​ပြီး​လျှင် နတ်​မိစ္ဆာ အ​ပေါင်း​ကို​နှင်​ထုတ်​နိုင်​သော​တန်​ခိုး​အာ​ဏာ နှင့် အ​နာ​ရော​ဂါ​များ​ကို​ပျောက်​ကင်း​စေ​နိုင် သော​တန်​ခိုး​အာ​ဏာ​ကို​ပေး​အပ်​တော်​မူ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
တကျိပ်နှစ်ပါးသော တပည့်တော်တို့ကို စုဝေးစေတော်မူပြီးမှ၊ နတ်ဆိုးအပေါင်းတို့ကို နိုင်သောတန်ခိုး နှင့် အနာရောဂါတို့ကို ငြိမ်းစေခြင်းငှါ အခွင့်တန်ခိုးကို ပေးတော်မူ၏။
Burmese 1928
ကိုယ် တော် သည် တစ် ဆယ့် နှစ် ပါး တို့ ကို ခေါ် ပြီး လျှင် နတ် ရှိ သ မျှ ကို နိုင် ခွင့်၊ အာ ဏာ တန် ခိုး နှင့် အ နာ ရော ဂါ များ ကို ကင်း ပျောက် စေ ခွင့်၊ အာ ဏာ တန် ခိုး ပေး အပ် တော် မူ လျက်၊
Burmese 2021
တစ်​ကျိပ်​နှစ်​ပါး​သော တ​ပည့်​တော်​တို့​ကို စု​ဝေး​စေ​တော်​မူ​ပြီး​မှ၊ နတ်​ဆိုး​အ​ပေါင်း​တို့​ကို နိုင်​သော​တန်​ခိုး​နှင့် အ​နာ​ရော​ဂါ​တို့​ကို ငြိမ်း​စေ​ခြင်း​ငှာ အ​ခွင့်​တန်​ခိုး​ကို ပေး​တော်​မူ၏။-
Burmese JBZV
တစ္​က်ိပ္​ႏွစ္​ပါး​ေသာ တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​ကို စု​ေဝး​ေစ​ေတာ္​မူ​ၿပီး​မွ၊ နတ္​ဆိုး​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို နိုင္​ေသာ​တန္​ခိုး​ႏွင့္ အ​နာ​ေရာ​ဂါ​တို႔​ကို ၿငိမ္း​ေစ​ျခင္း​ငွာ အ​ခြင့္​တန္​ခိုး​ကို ေပး​ေတာ္​မူ၏။-
Burmese MCLZV
သ​ခင္​ေယ​ရွု​သည္​တ​မန္​ေတာ္​တစ္​ဆယ့္​ႏွစ္​ပါး​တို႔ ကို​အ​ထံ​ေတာ္​သို႔​ေခၚ​ေတာ္​မူ​ၿပီး​လၽွင္ နတ္​မိစၧာ အ​ေပါင္း​ကို​ႏွင္​ထုတ္​နိုင္​ေသာ​တန္​ခိုး​အာ​ဏာ ႏွင့္ အ​နာ​ေရာ​ဂါ​မ်ား​ကို​ေပ်ာက္​ကင္း​ေစ​နိုင္ ေသာ​တန္​ခိုး​အာ​ဏာ​ကို​ေပး​အပ္​ေတာ္​မူ​၏။-
Burmese MSBU
ယေရှု​သည် တစ်ဆယ့်နှစ်​ပါး​သော​တပည့်​တော်​တို့​ကို​စုရုံး​စေ​ပြီးလျှင် သူ​တို့​အား နတ်ဆိုး​အပေါင်း​တို့​ကို​နိုင်​၍ ရောဂါ​များ​ကို​ငြိမ်း​စေ​နိုင်​သော တန်ခိုး​နှင့်​အခွင့်​အာဏာ​တို့​ကို​ပေး​တော်မူ​၏။
Burmese MSBZ
ေယရႈ​သည္ တစ္ဆယ့္ႏွစ္​ပါး​ေသာ​တပည့္​ေတာ္​တို႔​ကို​စု႐ုံး​ေစ​ၿပီးလွ်င္ သူ​တို႔​အား နတ္ဆိုး​အေပါင္း​တို႔​ကို​ႏိုင္​၍ ေရာဂါ​မ်ား​ကို​ၿငိမ္း​ေစ​ႏိုင္​ေသာ တန္ခိုး​ႏွင့္​အခြင့္​အာဏာ​တို႔​ကို​ေပး​ေတာ္မူ​၏။