Luke 9:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်တော်က ``ဤအကြောင်းကိုမည်သူမျှ မသိစေနှင့်'' ဟုကြပ်တည်းစွာပညတ်တော် မူ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအကြောင်းကို အဘယ်သူအားမျှ မပြောစိမ့်သောငှါ တပည့်တော်တို့ကို ကြပ်တည်းစွာ ပညတ်တော် မူ၏။
Burmese 1928
ထို အ ကြောင်း ကို မည် သူ့ အား မျှ မ ကြား မ ပြော ကြ စေ ရန် မြစ် တား ကန့် ကွက် တော် မူ လျက်၊
Burmese 2021
ထိုအကြောင်းကို အဘယ်သူအားမျှ မပြောစိမ့်သောငှာ တပည့်တော်တို့ကို ကြပ်တည်းစွာ ပညတ်တော်မူ၏။-
Burmese JBZV
ထိုအေၾကာင္းကို အဘယ္သူအားမၽွ မေျပာစိမ့္ေသာငွာ တပည့္ေတာ္တို႔ကို ၾကပ္တည္းစြာ ပညတ္ေတာ္မူ၏။-
Burmese MCLZV
ကိုယ္ေတာ္က ``ဤအေၾကာင္းကိုမည္သူမၽွ မသိေစႏွင့္'' ဟုၾကပ္တည္းစြာပညတ္ေတာ္ မူ၏။-
Burmese MSBU
ထိုအခါ ကိုယ်တော်သည် သူတို့အား သတိပေးလျက် ဤအကြောင်းကို မည်သူ့ကိုမျှမပြောရန် အမိန့်ပေးတော်မူပြီးလျှင်
Burmese MSBZ
ထိုအခါ ကိုယ္ေတာ္သည္ သူတို႔အား သတိေပးလ်က္ ဤအေၾကာင္းကို မည္သူ႔ကိုမွ်မေျပာရန္ အမိန႔္ေပးေတာ္မူၿပီးလွ်င္