Luke 9:46 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
တ​ပည့်​တော်​တို့​သည်​မိ​မိ​တို့​တွင်​အ​ဘယ်​သူ သည်​အ​ကြီး​မြတ်​ဆုံး​နည်း​ဟု​အ​ချင်း​ချင်း အ​ခြေ​အ​တင်​ပြော​ဆို​နေ​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါ အဘယ်သူသည် သာ၍ကြီးမြတ်အံ့နည်းဟု တပည့်တော်တို့သည် အချင်းချင်းငြင်းခုံကြ၏။
Burmese 1928
တ ပည့် တော် တို့ သည် မည် သူ အ ကြီး မြတ် ဆုံး ဖြစ် သည် ကို ဆွေး နွေး ကြ ရာ၊
Burmese 2021
ထို​အ​ခါ အ​ဘယ်​သူ​သည် သာ၍​ကြီး​မြတ်​အံ့​နည်း​ဟု တ​ပည့်​တော်​တို့​သည် အ​ချင်း​ချင်း​ငြင်း​ခုံ​ကြ၏။-
Burmese JBZV
ထို​အ​ခါ အ​ဘယ္​သူ​သည္ သာ၍​ႀကီး​ျမတ္​အံ့​နည္း​ဟု တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​သည္ အ​ခ်င္း​ခ်င္း​ျငင္း​ခုံ​ၾက၏။-
Burmese MCLZV
တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​တြင္​အ​ဘယ္​သူ သည္​အ​ႀကီး​ျမတ္​ဆုံး​နည္း​ဟု​အ​ခ်င္း​ခ်င္း အ​ေျခ​အ​တင္​ေျပာ​ဆို​ေန​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် တပည့်​တော်​တို့​သည် မိမိ​တို့​တွင် မည်သူ​သည် အကြီးမြတ်ဆုံး​ဖြစ်​သနည်း​ဟု အချင်းချင်း​ငြင်းခုံ​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ တပည့္​ေတာ္​တို႔​သည္ မိမိ​တို႔​တြင္ မည္သူ​သည္ အႀကီးျမတ္ဆုံး​ျဖစ္​သနည္း​ဟု အခ်င္းခ်င္း​ျငင္းခုံ​ၾက​၏။