Luke 9:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဂါ​လိ​လဲ​ဘု​ရင်​ခံ​မင်း​ကြီး​ဟေ​ရုဒ်​မင်း​သည် ကိုယ် တော်​ပြု​တော်​မူ​သော​အ​မှု​အ​ရာ​များ​အ​ကြောင်း ကို​ကြား​၏။ လူ​အ​ချို့​က ``ဗတ္တိ​ဇံ​ဆ​ရာ​ယော​ဟန် သေ​ရာ​မှ​ရှင်​ပြန်​လေ​ပြီ'' ဟူ​၍​လည်း​ကောင်း၊-
Burmese 1835 Version Judson
ယေရှုပြုတော်မူသမျှတို့ကို စော်ဘွားဟေရုဒ်သည်ကြားလျှင် တွေးတောသောစိတ်ရှိ၏။ အကြောင်းမူ ကား၊ လူအချို့က၊ ယောဟန်သည် သေခြင်းမှထမြောက်လေပြီဟု ဆိုကြ၏။
Burmese 1928
ထို သို့ ဖြစ် ပျက် သ မျှ ကို ဘု ရင် ခံ မင်း ဟေ ရုဒ် ကြား သော် အ ချို့ တို့ က ယော ဟန် သည် သေ သူ တို့ အ ထဲ မှ ရှင် ပြန် ထ မြောက် ပြီ ဟူ၍ လည်း ကောင်း၊ အ ချို့ တို့ က ဧ လိ ယ ပေါ် ထွန်း ပြန် ပြီ ဟူ၍ လည်း ကောင်း၊ အ ချို့ တို့ က ပ ရော ဖက် ဟောင်း တစ် ပါး ပါး ရှင် ပြန် ထ မြောက် ပြီ ဟူ၍ လည်း ကောင်း ဆို ကြ သော ကြောင့်၊
Burmese 2021
ယေ​ရှု​ပြု​တော်​မူ​သ​မျှ​တို့​ကို စော်​ဘွား​ဟေ​ရုဒ်​သည် ကြား​လျှင် တွေး​တော​သော​စိတ်​ရှိ၏။ အ​ကြောင်း​မူ​ကား၊ လူ​အ​ချို့​က၊ ယော​ဟန်​သည် သေ​ခြင်း​မှ​ထ​မြောက်​လေ​ပြီ​ဟု ဆို​ကြ၏။-
Burmese JBZV
ေယ​ရွု​ျပဳ​ေတာ္​မူ​သ​မၽွ​တို႔​ကို ေစာ္​ဘြား​ေဟ​႐ုဒ္​သည္ ၾကား​လၽွင္ ေတြး​ေတာ​ေသာ​စိတ္​ရွိ၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ လူ​အ​ခ်ိဳ႕​က၊ ေယာ​ဟန္​သည္ ေသ​ျခင္း​မွ​ထ​ေျမာက္​ေလ​ၿပီ​ဟု ဆို​ၾက၏။-
Burmese MCLZV
ဂါ​လိ​လဲ​ဘု​ရင္​ခံ​မင္း​ႀကီး​ေဟ​႐ုဒ္​မင္း​သည္ ကိုယ္ ေတာ္​ျပဳ​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​မွု​အ​ရာ​မ်ား​အ​ေၾကာင္း ကို​ၾကား​၏။ လူ​အ​ခ်ိဳ႕​က ``ဗတၱိ​ဇံ​ဆ​ရာ​ေယာ​ဟန္ ေသ​ရာ​မွ​ရွင္​ျပန္​ေလ​ၿပီ'' ဟူ​၍​လည္း​ေကာင္း၊-
Burmese MSBU
နယ်စား​ဟေရုဒ်​သည် ဖြစ်ပျက်​နေ​သော​အရာ​အားလုံး​ကို​ကြား​ရ​သောအခါ ဝေခွဲမရ​ဖြစ်​လေ​၏။ အဘယ်ကြောင့်​ဆိုသော် လူ​အချို့​တို့​က “ယောဟန်​သည် သေ​သော​သူ​တို့​ထဲမှ ထမြောက်​လေ​ပြီ”​ဟူ၍​လည်းကောင်း၊
Burmese MSBZ
နယ္စား​ေဟ႐ုဒ္​သည္ ျဖစ္ပ်က္​ေန​ေသာ​အရာ​အားလုံး​ကို​ၾကား​ရ​ေသာအခါ ေဝခြဲမရ​ျဖစ္​ေလ​၏။ အဘယ္ေၾကာင့္​ဆိုေသာ္ လူ​အခ်ိဳ႕​တို႔​က “ေယာဟန္​သည္ ေသ​ေသာ​သူ​တို႔​ထဲမွ ထေျမာက္​ေလ​ၿပီ”​ဟူ၍​လည္းေကာင္း၊