Malachi 2:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည်​ဤ​သို့​ပြု​ကျင့်​သူ​မှန် သ​မျှ​အား​သုတ်​သင်​ဖျက်​ဆီး​တော်​မူ​ပါ​စေ သော။ သူ​တို့​အား​အ​ဘယ်​အ​ခါ​၌​မျှ​ငါ​တို့ ၏​အ​မျိုး​သား​ဖြစ်​ပိုင်​ခွင့်​ကို​လည်း​ကောင်း၊ အ​နန္တ​တန်​ခိုး​ရှင်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​ပူ​ဇော် သ​ကာ​များ​ဆက်​သ​သည့်​လူ​မျိုး​တော်​ဖြစ် ပိုင်​ခွင့်​ကို​လည်​ကောင်း​မ​ပေး​ဘဲ​နေ​တော်​မူ ပါ​စေ​သော။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသို့ပြုသော ဆရာနှင့်တပည့်ကို၎င်း၊ ကောင်း ကင်ဗိုလ်ခြေအရှင် ထာဝရဘုရားထံတော်သို့ ပူဇော် သက္ကာကို ဆောင်ခဲ့သောသူကို၎င်း၊ ယာကုပ်တဲတို့မှ ပယ် ဖြတ်တော်မူမည်။
Burmese 1928
ထို သို့ ပြု တတ် သော နှိုး ဆော် သူ၊ လိုက် နာ သူ တို့ နှင့် တ ကွ၊ ဗိုလ် ခြေ တို့ အ ရှင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား ထံ လှူ ဆက် သူ့ ကို၊ ယာ ကုပ် ဘောင် မှ ထာ ဝ ရ ဘု ရား ပယ် ရှား တော် မူ ပါ စေ သော။
Burmese 2021
ထို​သို့​ပြု​သော ဆ​ရာ​နှင့် တ​ပည့်​ကို​လည်း​ကောင်း၊ ကောင်း​ကင်​ဗိုလ်​ခြေ​အ​ရှင် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ​တော်​သို့ ပူ​ဇော်​သ​ကာ​ကို ဆောင်​ခဲ့​သော​သူ​ကို​လည်း​ကောင်း၊ ယာ​ကုပ်​တဲ​တို့​မှ ပယ်​ဖြတ်​တော်​မူ​မည်။
Burmese JBZV
ထို​သို႔​ျပဳ​ေသာ ဆ​ရာ​ႏွင့္ တ​ပည့္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ​ေတာ္​သို႔ ပူ​ေဇာ္​သ​ကာ​ကို ေဆာင္​ခဲ့​ေသာ​သူ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ယာ​ကုပ္​တဲ​တို႔​မွ ပယ္​ျဖတ္​ေတာ္​မူ​မည္။
Burmese MCLZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ဤ​သို႔​ျပဳ​က်င့္​သူ​မွန္ သ​မၽွ​အား​သုတ္​သင္​ဖ်က္​ဆီး​ေတာ္​မူ​ပါ​ေစ ေသာ။ သူ​တို႔​အား​အ​ဘယ္​အ​ခါ​၌​မၽွ​ငါ​တို႔ ၏​အ​မ်ိဳး​သား​ျဖစ္​ပိုင္​ခြင့္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ အ​နႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​ပူ​ေဇာ္ သ​ကာ​မ်ား​ဆက္​သ​သည့္​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​ျဖစ္ ပိုင္​ခြင့္​ကို​လည္​ေကာင္း​မ​ေပး​ဘဲ​ေန​ေတာ္​မူ ပါ​ေစ​ေသာ။
Burmese MSBU
ထိုသို့​ပြု​သော​သူ မည်သူမဆို ကောင်းကင်​ဗိုလ်ခြေ​အရှင်​ထာဝရဘုရား​ထံ​တော်​သို့ ပူဇော်သက္ကာ​ကို​ယူဆောင်​လာ​လျှင် ထာဝရဘုရား​သည် ထို​သူ​၏​မျိုးနွယ်​ကို ယာကုပ်​၏​တဲ​မှ နှင်ထုတ်​တော်မူ​ပါစေသော​။
Burmese MSBZ
ထိုသို႔​ျပဳ​ေသာ​သူ မည္သူမဆို ေကာင္းကင္​ဗိုလ္ေျခ​အရွင္​ထာဝရဘုရား​ထံ​ေတာ္​သို႔ ပူေဇာ္သကၠာ​ကို​ယူေဆာင္​လာ​လွ်င္ ထာဝရဘုရား​သည္ ထို​သူ​၏​မ်ိဳးႏြယ္​ကို ယာကုပ္​၏​တဲ​မွ ႏွင္ထုတ္​ေတာ္မူ​ပါေစေသာ​။