Malachi 2:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုအခါငါသည်လေဝိအနွယ်ဝင်တို့နှင့် ပြုခဲ့သည့်ပဋိညာဉ်တော်ကိုတည်မြဲစေ လိုသဖြင့် ဤပညတ်ကိုသင်တို့အားပေး တော်မူခြင်းဖြစ်ကြောင်းသင်တို့သိရှိကြ လိမ့်မည်။''
Burmese 1835 Version Judson
ငါ၏ပဋိညာဉ်ကို လေဝိအမျိုး၌ တည်စေခြင်းငှါ၊ ဤပညတ်စကားကို သင်တို့ဆီသို့ ငါပေးလိုက်ကြောင်းကို သင်တို့ သိရကြလိမ့်မည်ဟု ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင် ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူ၏။
Burmese 1928
လေ ဝိ ဂိုဏ် သား တို့ နှင့် ပ ဋိ ညာဉ် တော် ကို၊ ငါ ဖွဲ့ ခဲ့ သော ကြောင့်၊ ဤ အ မိန့် တော် ကို ငါ ထုတ် ဆင့် ကြောင်း၊ သင် တို့ သိ ရ ကြ လ တ္တံ့ ဟု၊ ဗိုလ် ခြေ တို့ အ ရှင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် တော် မူ ၏။
Burmese 2021
ငါ၏ပဋိညာဉ်ကို လေဝိအမျိုး၌တည်စေခြင်းငှာ၊ ဤပညတ်စကားကို သင်တို့ဆီသို့ ငါပေးလိုက်ကြောင်းကို သင်တို့ သိရကြလိမ့်မည်ဟု ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင် ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူ၏။
Burmese JBZV
ငါ၏ပဋိညာဥ္ကို ေလဝိအမ်ိဳး၌တည္ေစျခင္းငွာ၊ ဤပညတ္စကားကို သင္တို႔ဆီသို႔ ငါေပးလိုက္ေၾကာင္းကို သင္တို႔ သိရၾကလိမ့္မည္ဟု ေကာင္းကင္ဗိုလ္ေျခအရွင္ ထာဝရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူ၏။
Burmese MCLZV
ထိုအခါငါသည္ေလဝိအႏြယ္ဝင္တို႔ႏွင့္ ျပဳခဲ့သည့္ပဋိညာဥ္ေတာ္ကိုတည္ျမဲေစ လိုသျဖင့္ ဤပညတ္ကိုသင္တို႔အားေပး ေတာ္မူျခင္းျဖစ္ေၾကာင္းသင္တို႔သိရွိၾက လိမ့္မည္။''
Burmese MSBU
ထိုအခါ လေဝိအမျိုးနှင့်ဖွဲ့ခဲ့သောပဋိညာဉ် တည်စေရန် ဤပညတ်ချက်တို့ကို သင်တို့အား ငါပေးခဲ့ကြောင်းကို သင်တို့ သိရကြလိမ့်မည်”ဟု ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင်ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူ၏။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ ေလဝိအမ်ိဳးႏွင့္ဖြဲ႕ခဲ့ေသာပဋိညာဥ္ တည္ေစရန္ ဤပညတ္ခ်က္တို႔ကို သင္တို႔အား ငါေပးခဲ့ေၾကာင္းကို သင္တို႔ သိရၾကလိမ့္မည္”ဟု ေကာင္းကင္ဗိုလ္ေျခအရွင္ထာဝရဘုရား မိန႔္ေတာ္မူ၏။