Mark 1:33 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
တစ်​မြို့​လုံး​မှ​လူ​တို့​သည် အိမ်​တံ​ခါး​ဝ​တွင် လာ​ရောက်​စု​ရုံး​လျက်​ရှိ​နေ​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
တမြို့လုံးသည် တံခါးနားမှာ စုဝေးလျက်ရှိကြ၏။
Burmese 1928
မြို့ သူ မြို့ သား အ ပေါင်း တို့ သည် တံ ခါး ဝ အ နီး စု ရုံး ရှိ နေ ခိုက်၊
Burmese 2021
တစ်​မြို့​လုံး​သည် တံ​ခါး​နား​မှာ စု​ဝေး​လျက်​ရှိ​ကြ၏။-
Burmese JBZV
တစ္​ၿမိဳ႕​လုံး​သည္ တံ​ခါး​နား​မွာ စု​ေဝး​လ်က္​ရွိ​ၾက၏။-
Burmese MCLZV
တစ္​ၿမိဳ႕​လုံး​မွ​လူ​တို႔​သည္ အိမ္​တံ​ခါး​ဝ​တြင္ လာ​ေရာက္​စု​႐ုံး​လ်က္​ရွိ​ေန​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
တစ်မြို့လုံး​သည် အိမ်​တံခါးဝ​တွင် စုဝေး​လာ​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
တစ္ၿမိဳ႕လုံး​သည္ အိမ္​တံခါးဝ​တြင္ စုေဝး​လာ​ၾက​၏။