Mark 1:35 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
နောက်တစ်နေ့မိုးမလင်းမီကိုယ်တော်သည်အိပ်ရာ မှထတော်မူ၏။ ထိုနောက်ဆိတ်ငြိမ်ရာအရပ်သို့ ထွက်ကြွတော်မူပြီးလျှင် ဆုတောင်းပတ္ထနာပြုတော် မူ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
နံနက်အချိန်၊ မိုဃ်းမလင်းမှီကိုယ်တော်သည် ထပြီးလျှင် တောအရပ်သို့ထွက်ကြွ၍ ဆုတောင်းတော် မူ၏။
Burmese 1928
နောက် နေ့ နံ နက် မ တိုင် မီ ကိုယ် တော် သည် နိုး ထ ထွက် သွား ပြီး လျှင် တော အ ရပ် သို့ ကြွ ရောက်၍ ပ ဌ နာ ပြု တော် မူ စဉ်၊
Burmese 2021
နံနက်အချိန်၊ မိုးမလင်းမီ ကိုယ်တော်သည် ထပြီးလျှင် တောအရပ်သို့ထွက်ကြွ၍ ဆုတောင်းတော်မူ၏။-
Burmese JBZV
နံနက္အခ်ိန္၊ မိုးမလင္းမီ ကိုယ္ေတာ္သည္ ထၿပီးလၽွင္ ေတာအရပ္သို႔ထြက္ႂကြ၍ ဆုေတာင္းေတာ္မူ၏။-
Burmese MCLZV
ေနာက္တစ္ေန႔မိုးမလင္းမီကိုယ္ေတာ္သည္အိပ္ရာ မွထေတာ္မူ၏။ ထိုေနာက္ဆိတ္ၿငိမ္ရာအရပ္သို႔ ထြက္ႂကြေတာ္မူၿပီးလၽွင္ ဆုေတာင္းပတၳနာျပဳေတာ္ မူ၏။-
Burmese MSBU
နံနက်စောစောမိုးမလင်းမီ ကိုယ်တော်သည်ထ၍ လူသူကင်းဝေးရာအရပ်သို့ ထွက်ခွာသွားပြီးလျှင် ထိုအရပ်၌ ဆုတောင်းတော်မူ၏။
Burmese MSBZ
နံနက္ေစာေစာမိုးမလင္းမီ ကိုယ္ေတာ္သည္ထ၍ လူသူကင္းေဝးရာအရပ္သို႔ ထြက္ခြာသြားၿပီးလွ်င္ ထိုအရပ္၌ ဆုေတာင္းေတာ္မူ၏။