Mark 10:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်တော်က ``မိမိဇနီးကိုကွာ၍အခြား အမျိုးသမီးတစ်ယောက်နှင့်အိမ်ထောင်ပြု သူသည် မိမိဇနီး၏အိမ်ရာကိုပြစ်မှား၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ကိုယ်တော်ကလည်း၊ အကြင်သူသည် မယားနှင့်ကွာ၍ အခြားသောမိန်းမနှင့်စုံထက်ခြင်းကိုပြ၏။ ထို သူသည် မိမိမယားကို ပြစ်မှား၏။
Burmese 1928
ကိုယ် တော် က မည် သူ မ ဆို မ ယား ကို ကွာ၍ တစ် ပါး သော မိန်း မ နှင့် အိမ် ထောင် ဖက် ပြု လျှင် မ ယား ကို ပြစ် မှား သူ ဖြစ် ၏။
Burmese 2021
ကိုယ်တော်ကလည်း၊ အကြင်သူသည် မယားနှင့်ကွာ၍ အခြားသောမိန်းမနှင့် စုံဖက်ခြင်းကိုပြ၏။ ထိုသူသည် မိမိမယားကို ပြစ်မှား၏။-
Burmese JBZV
ကိုယ္ေတာ္ကလည္း၊ အၾကင္သူသည္ မယားႏွင့္ကြာ၍ အျခားေသာမိန္းမႏွင့္ စုံဖက္ျခင္းကိုျပ၏။ ထိုသူသည္ မိမိမယားကို ျပစ္မွား၏။-
Burmese MCLZV
ကိုယ္ေတာ္က ``မိမိဇနီးကိုကြာ၍အျခား အမ်ိဳးသမီးတစ္ေယာက္ႏွင့္အိမ္ေထာင္ျပဳ သူသည္ မိမိဇနီး၏အိမ္ရာကိုျပစ္မွား၏။-
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်ကလည်း “မိမိမယားကိုကွာရှင်း၍ အခြားမိန်းမနှင့်ထိမ်းမြားစုံဖက်သောသူသည် ထိုမိန်းမနှင့်အိမ်ထောင်ရေးဖောက်ပြန်မှုကိုကျူးလွန်၏။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္ကလည္း “မိမိမယားကိုကြာရွင္း၍ အျခားမိန္းမႏွင့္ထိမ္းျမားစုံဖက္ေသာသူသည္ ထိုမိန္းမႏွင့္အိမ္ေထာင္ေရးေဖာက္ျပန္မႈကိုက်ဴးလြန္၏။