Mark 10:13 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
လူအချို့တို့သည်ကလေးသူငယ်များအပေါ် လက်တော်တင်၍ကောင်းချီးပေးတော်မူစေရန် အထံတော်သို့ခေါ်ခဲ့ကြ၏။ သို့ရာတွင်တပည့် တော်တို့သည်ထိုသူတို့ကိုအပြစ်တင်ကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါသူငယ်တို့ကို လက်တော်နှင့် တို့စေခြင်းငှါ အထံတော်သို့ ဆောင်ခဲ့သည်ဖြစ်၍၊ တပည့်တော် တို့သည် ဆောင်ခဲ့သောသူတို့ကို အပြစ်တင်ကြ၏။
Burmese 1928
ထို နောက် တို့ တော် မူ စေ ခြင်း ငှာ၊ သူ ငယ် တို့ ကို ကိုယ် တော့် ထံ ဆောင် ခဲ့ ကြ သော် တ ပည့် တော် တို့ ဆုံး မ သည် ကို
Burmese 2021
ထိုအခါ သူငယ်တို့ကို လက်တော်နှင့် တို့စေခြင်းငှာ အထံတော်သို့ ဆောင်ခဲ့သည်ဖြစ်၍၊ တပည့်တော်တို့သည် ဆောင်ခဲ့သောသူတို့ကို အပြစ်တင်ကြ၏။-
Burmese JBZV
ထိုအခါ သူငယ္တို႔ကို လက္ေတာ္ႏွင့္ တို႔ေစျခင္းငွာ အထံေတာ္သို႔ ေဆာင္ခဲ့သည္ျဖစ္၍၊ တပည့္ေတာ္တို႔သည္ ေဆာင္ခဲ့ေသာသူတို႔ကို အျပစ္တင္ၾက၏။-
Burmese MCLZV
လူအခ်ိဳ႕တို႔သည္ကေလးသူငယ္မ်ားအေပၚ လက္ေတာ္တင္၍ေကာင္းခ်ီးေပးေတာ္မူေစရန္ အထံေတာ္သို႔ေခၚခဲ့ၾက၏။ သို႔ရာတြင္တပည့္ ေတာ္တို႔သည္ထိုသူတို႔ကိုအျပစ္တင္ၾက၏။-
Burmese MSBU
ထိုအခါ ကိုယ်တော်တို့ထိပေးတော်မူရန် လူတို့သည် ကလေးသူငယ်များကို အထံတော်သို့ခေါ်ဆောင်လာကြ၏။ သို့သော် တပည့်တော်တို့သည် သူတို့ကိုဆူငေါက်ကြ၏။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ ကိုယ္ေတာ္တို႔ထိေပးေတာ္မူရန္ လူတို႔သည္ ကေလးသူငယ္မ်ားကို အထံေတာ္သို႔ေခၚေဆာင္လာၾက၏။ သို႔ေသာ္ တပည့္ေတာ္တို႔သည္ သူတို႔ကို ဆူေငါက္ၾက၏။