Mark 10:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူတို့က ``မယားကိုဖြတ်စာနှင့်ကွာရှင်းရန် မောရှေခွင့်ပြုပါသည်'' ဟုဖြေကြားကြ၏။
Burmese 1835 Version Judson
သူတို့က၊ ဖြတ်စာကို ပေး၍မယားနှင့် ကွာစေခြင်းငှါ မောရှေစီရင်ပါသည်ဟု လျှောက်ကြ၏။
Burmese 1928
သူ တို့ က ဖြတ် စာ ရေး ပေး၍ ကွာ စေ ရန် မော ရှေ ခွင့် ပြု ပါ သည် ဟု ဆို ကြ ၏။
Burmese 2021
သူတို့က၊ ဖြတ်စာကိုပေး၍ မယားနှင့် ကွာစေခြင်းငှာ မောရှေစီရင်ပါသည်ဟု လျှောက်ကြ၏။-
Burmese JBZV
သူတို႔က၊ ျဖတ္စာကိုေပး၍ မယားႏွင့္ ကြာေစျခင္းငွာ ေမာေရွစီရင္ပါသည္ဟု ေလၽွာက္ၾက၏။-
Burmese MCLZV
သူတို႔က ``မယားကိုျဖတ္စာႏွင့္ကြာရွင္းရန္ ေမာေရွခြင့္ျပဳပါသည္'' ဟုေျဖၾကားၾက၏။
Burmese MSBU
သူတို့က “ဖြတ်စာကိုရေး၍ ကွာရှင်းရန် မောရှေက ခွင့်ပြုထားပါသည်”ဟု ပြန်လျှောက်ကြ၏။
Burmese MSBZ
သူတို႔က “ျဖတ္စာကိုေရး၍ ကြာရွင္းရန္ ေမာေရွက ခြင့္ျပဳထားပါသည္”ဟု ျပန္ေလွ်ာက္ၾက၏။