Mark 11:24 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့ဖြစ်၍သင်တို့အားငါဆိုသည်ကား သင်တို့သည် မိမိတို့တောင်းလျှောက်သည့်အရာကိုမုချရမည် ဟု ယုံကြည်ကြလျှင်တောင်းလျှောက်သမျှကို ရကြလိမ့်မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုကြောင့်ငါဆိုသည်ကား၊ သင်တို့သည် ကျေးဇူးကိုရမည်ဟု ယုံကြည်သောစိတ်နှင့် ဆုတောင်းသမျှ တို့ကို ရကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
ထို ကြောင့် ငါ ဆို ပြန် သည် ကား သင် တို့ လျှောက် တောင်း သ မျှ ကို ရ ပြီ ဟု ယုံ ကြည် လော့။ ရ ကြ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
ထိုကြောင့် ငါဆိုသည်ကား၊ သင်တို့သည် ဆုကျေးဇူးကိုရမည်ဟု ယုံကြည်သောစိတ်နှင့် ဆုတောင်းသမျှတို့ကို ရကြလိမ့်မည်။-
Burmese JBZV
ထိုေၾကာင့္ ငါဆိုသည္ကား၊ သင္တို႔သည္ ဆုေက်းဇူးကိုရမည္ဟု ယုံၾကည္ေသာစိတ္ႏွင့္ ဆုေတာင္းသမၽွတို႔ကို ရၾကလိမ့္မည္။-
Burmese MCLZV
သို႔ျဖစ္၍သင္တို႔အားငါဆိုသည္ကား သင္တို႔သည္ မိမိတို႔ေတာင္းေလၽွာက္သည့္အရာကိုမုခ်ရမည္ ဟု ယုံၾကည္ၾကလၽွင္ေတာင္းေလၽွာက္သမၽွကို ရၾကလိမ့္မည္။-
Burmese MSBU
ထို့ကြောင့် သင်တို့အား ငါဆိုမည်။ သင်တို့ဆုတောင်းသောအခါ တောင်းလျှောက်သမျှသောအရာတို့ကို ရရှိပြီဟုယုံကြည်ကြလော့။ ထိုအခါ သင်တို့အတွက် ထိုအတိုင်းဖြစ်လိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
ထို႔ေၾကာင့္ သင္တို႔အား ငါဆိုမည္။ သင္တို႔ဆုေတာင္းေသာအခါ ေတာင္းေလွ်ာက္သမွ်ေသာအရာတို႔ကို ရရွိၿပီဟုယုံၾကည္ၾကေလာ့။ ထိုအခါ သင္တို႔အတြက္ ထိုအတိုင္းျဖစ္လိမ့္မည္။