Mark 11:27 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​နှင့်​တ​ပည့်​တော်​တို့​သည်​ယေ​ရု​ရှ​လင် မြို့​သို့​တစ်​ဖန်​ရောက်​ရှိ​ကြ​ပြန်​၏။ ကိုယ်​တော်​သည် ဗိ​မာန်​တော်​တွင်​စင်္ကြံ​ကြွ​တော်​မူ​စဉ် ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ် ကြီး​များ၊ ကျမ်း​တတ်​ဆ​ရာ​များ​နှင့်​ဘာ​သာ​ရေး ခေါင်း​ဆောင်​များ​သည်​အ​ထံ​တော်​သို့​ချဉ်း​ကပ်​၍၊-
Burmese 1835 Version Judson
ယေရုရှလင်မြို့သို့ တဖန်ရောက်ကြပြီးမှ ဗိမာန်တော်တွင် စင်္ကြံသွားတော်မူစဉ်၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီး၊ ကျမ်းပြုဆရာ၊ လူအကြီးအကဲတို့သည် အထံတော်သို့ချဉ်းကပ်၍၊
Burmese 1928
ယေ ရု ရှ လင် မြို့ သို့ လာ ရောက် ကြ ပြန်၍ ဗိ မာန် တော် တွင် စင်္ကြံ ကြွ တော် မူ စဉ် ပ ရော ဟိတ် ကြီး များ ကျမ်း တတ် ဆ ရာ များ နှင့် လူ ကြီး များ တို့ သည် ချဉ်း ကပ် လျက်၊
Burmese 2021
ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့​သို့ တစ်​ဖန်​ရောက်​ကြ​ပြီး​မှ ဗိ​မာန်​တော်​တွင် စင်္ကြံ​သွား​တော်​မူ​စဉ်၊ ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​အ​ကြီး၊ ကျမ်း​ပြု​ဆ​ရာ၊ လူ​အ​ကြီး​အ​ကဲ​တို့​သည် အ​ထံ​တော်​သို့​ချဉ်း​ကပ်၍၊-
Burmese JBZV
ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔ တစ္​ဖန္​ေရာက္​ၾက​ၿပီး​မွ ဗိ​မာန္​ေတာ္​တြင္ စႀကႍ​သြား​ေတာ္​မူ​စဥ္၊ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​အ​ႀကီး၊ က်မ္း​ျပဳ​ဆ​ရာ၊ လူ​အ​ႀကီး​အ​ကဲ​တို႔​သည္ အ​ထံ​ေတာ္​သို႔​ခ်ဥ္း​ကပ္၍၊-
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​ႏွင့္​တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​သည္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္ ၿမိဳ႕​သို႔​တစ္​ဖန္​ေရာက္​ရွိ​ၾက​ျပန္​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ဗိ​မာန္​ေတာ္​တြင္​စႀကႍ​ႂကြ​ေတာ္​မူ​စဥ္ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္ ႀကီး​မ်ား၊ က်မ္း​တတ္​ဆ​ရာ​မ်ား​ႏွင့္​ဘာ​သာ​ေရး ေခါင္း​ေဆာင္​မ်ား​သည္​အ​ထံ​ေတာ္​သို႔​ခ်ဥ္း​ကပ္​၍၊-
Burmese MSBU
ထို့နောက် သူ​တို့​သည် ဂျေရုဆလင်​မြို့​သို့ တစ်ဖန်​ရောက်​ကြ​၏။ ကိုယ်တော်​သည် ဗိမာန်​တော်​ထဲ၌ ကြွ​တော်မူ​စဉ် ယဇ်ပုရောဟိတ်​အကြီးအကဲ​များ၊ ကျမ်းပြု​ဆရာ​များ​နှင့်​သက်ကြီးဝါကြီး​များ​သည် အထံ​တော်​သို့​လာ​၍
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ သူ​တို႔​သည္ ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕​သို႔ တစ္ဖန္​ေရာက္​ၾက​၏။ ကိုယ္ေတာ္​သည္ ဗိမာန္​ေတာ္​ထဲ၌ ႂကြ​ေတာ္မူ​စဥ္ ယဇ္ပုေရာဟိတ္​အႀကီးအကဲ​မ်ား၊ က်မ္းျပဳ​ဆရာ​မ်ား​ႏွင့္​သက္ႀကီးဝါႀကီး​မ်ား​သည္ အထံ​ေတာ္​သို႔​လာ​၍