Mark 11:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုတပည့်တော်နှစ်ယောက်တို့သည်သွား၍ မြည်း ကလေးတစ်ကောင်ကိုလမ်းတွင်အိမ်တစ်အိမ်၏ တံခါးအနီးမှာလံထားသည်ကိုတွေ့သဖြင့် မြည်းကြိုးကိုဖြေကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
တပည့်တော်တို့သည်သွား၍ လမ်း၌တံခါးပြင်မှာ ချည်ထားသောမြည်းကလေးကို တွေ့ပြီးလျှင် မြည်း ကြိုးကို ဖြည်ကြ၏။
Burmese 1928
တ ပည့် တော် တို့ သွား၍ အိမ် တံ ခါး အ နီး လမ်း တွင် ချည် ထား သည့် မြည်း ငယ် တစ် ကောင် ကို တွေ့၍ ဖြည် ကြ စဉ်၊
Burmese 2021
တပည့်တော်တို့သည် သွား၍ လမ်း၌တံခါးပြင်မှာ ချည်ထားသော မြည်းကလေးကို တွေ့ပြီးလျှင် မြည်းကြိုးကို ဖြည်ကြ၏။-
Burmese JBZV
တပည့္ေတာ္တို႔သည္ သြား၍ လမ္း၌တံခါးျပင္မွာ ခ်ည္ထားေသာ ျမည္းကေလးကို ေတြ႕ၿပီးလၽွင္ ျမည္းႀကိဳးကို ျဖည္ၾက၏။-
Burmese MCLZV
ထိုတပည့္ေတာ္ႏွစ္ေယာက္တို႔သည္သြား၍ ျမည္း ကေလးတစ္ေကာင္ကိုလမ္းတြင္အိမ္တစ္အိမ္၏ တံခါးအနီးမွာလံထားသည္ကိုေတြ႕သျဖင့္ ျမည္းႀကိဳးကိုေျဖၾက၏။-
Burmese MSBU
ထို့ကြောင့် သူတို့သည်ထွက်သွား၍ လမ်းဘေးအိမ်တံခါးတွင်ချည်ထားသော မြည်းကလေးတစ်ကောင်ကိုတွေ့သဖြင့် ၎င်းကိုကြိုးဖြေကြ၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေၾကာင့္ သူတို႔သည္ထြက္သြား၍ လမ္းေဘးအိမ္တံခါးတြင္ခ်ည္ထားေသာ ျမည္းကေလးတစ္ေကာင္ကိုေတြ႕သျဖင့္ ၎ကိုႀကိဳးေျဖၾက၏။