Mark 12:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ခြံ​သ​မား​တို့​သည်​ထို​ကျွန်​ကို​ဖမ်း​ဆီး​ရိုက်​နှက် ပြီး​လျှင် လက်​ချည်း​သက်​သက်​ပြန်​လွှတ်​လိုက်​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသူသည် ငယ်သားကိုဘမ်းဆီး၍ ရိုက်ပြီးမှ လက်ချည်းလွှတ်လိုက်ကြ၏။
Burmese 1928
ဥ ယျာဉ် သ မား တို့ သည် ဖမ်း ဆီး ရိုက် နှက် ပြီး လျှင် လက် ချည်း ပြန် လွှတ် ကြ ၏။
Burmese 2021
ထို​သူ​တို့​သည် ငယ်​သား​ကို​ဖမ်း​ဆီး၍ ရိုက်​ပြီး​မှ လက်​ချည်း လွှတ်​လိုက်​ကြ၏။-
Burmese JBZV
ထို​သူ​တို႔​သည္ ငယ္​သား​ကို​ဖမ္း​ဆီး၍ ရိုက္​ၿပီး​မွ လက္​ခ်ည္း လႊတ္​လိုက္​ၾက၏။-
Burmese MCLZV
ၿခံ​သ​မား​တို႔​သည္​ထို​ကၽြန္​ကို​ဖမ္း​ဆီး​ရိုက္​ႏွက္ ၿပီး​လၽွင္ လက္​ခ်ည္း​သက္​သက္​ျပန္​လႊတ္​လိုက္​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
ထိုအခါ သူ​တို့​သည် ထို​အစေအပါး​ကို ဖမ်းဆီး​၍​ရိုက်နှက်​ကာ လက်ချည်း​သက်သက်​ပြန်လွှတ်​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ သူ​တို႔​သည္ ထို​အေစအပါး​ကို ဖမ္းဆီး​၍​႐ိုက္ႏွက္​ကာ လက္ခ်ည္း​သက္သက္​ျပန္လႊတ္​ၾက​၏။