Mark 13:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာဝရဘုရားသည်ထိုနေ့ရက်ကာလကိုတိုစေ တော်မမူလျှင် အဘယ်သူမျှအသက်ဘေးမှ ကင်းလွတ်နိုင်လိမ့်မည်မဟုတ်။ သို့ရာတွင်ကိုယ်တော် သည်မိမိရွေးချယ်ထားတော်မူသောသူများ အဖို့အလို့ငှာထိုနေ့ရက်ကာလကိုတိုစေ တော်မူပြီ။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုကာလကို ဘုရားသခင်သည် တာရှည်စေလျှင်၊ အဘယ်သူမျှမလွတ်နိုင်ရာ။ ရွေးချယ်တော်မူသော သူတို့အဘို့အလိုငှါ ထိုကာလကို တိုစေတော်မူမည်။
Burmese 1928
ထို ရက် တာ ကို ထာ ဝ ရ ဘု ရား ကျုံ့ စေ တော် မ မူ လျှင် မည် သူ မျှ ဘေး လွတ် မည် မ ဟုတ်။ သို့ သော် လည်း ရွေး ချယ် ကောက် ထား တော် မူ သော သူ တို့ အ တွက် ကျုံ့ စေ တော် မူ ပြီ။
Burmese 2021
ထိုကာလကို ဘုရားသခင်သည် တာရှည်စေလျှင်၊ အဘယ်သူမျှ မလွတ်နိုင်ရာ။ ရွေးချယ်တော်မူသော သူတို့အဖို့အလိုငှာ ထိုကာလကို တိုစေတော်မူမည်။
Burmese JBZV
ထိုကာလကို ဘုရားသခင္သည္ တာရွည္ေစလၽွင္၊ အဘယ္သူမၽွ မလြတ္နိုင္ရာ။ ေရြးခ်ယ္ေတာ္မူေသာ သူတို႔အဖို႔အလိုငွာ ထိုကာလကို တိုေစေတာ္မူမည္။
Burmese MCLZV
ထာဝရဘုရားသည္ထိုေန႔ရက္ကာလကိုတိုေစ ေတာ္မမူလၽွင္ အဘယ္သူမၽွအသက္ေဘးမွ ကင္းလြတ္နိုင္လိမ့္မည္မဟုတ္။ သို႔ရာတြင္ကိုယ္ေတာ္ သည္မိမိေရြးခ်ယ္ထားေတာ္မူေသာသူမ်ား အဖို႔အလို႔ငွာထိုေန႔ရက္ကာလကိုတိုေစ ေတာ္မူၿပီ။
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရားသည် ထိုနေ့ရက်တို့ကို တိုတောင်းစေတော်မမူလျှင် မည်သူမျှလွတ်နိုင်မည်မဟုတ်။ သို့သော် ကိုယ်တော်ရွေးကောက်ထားသည့် ရွေးကောက်ခံရသောသူတို့အတွက် ထိုနေ့ရက်တို့ကို တိုတောင်းစေတော်မူ၏။
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရားသည္ ထိုေန႔ရက္တို႔ကို တိုေတာင္းေစေတာ္မမူလွ်င္ မည္သူမွ်လြတ္ႏိုင္မည္မဟုတ္။ သို႔ေသာ္ ကိုယ္ေတာ္ေ႐ြးေကာက္ထားသည့္ ေ႐ြးေကာက္ခံရေသာသူတို႔အတြက္ ထိုေန႔ရက္တို႔ကို တိုေတာင္းေစေတာ္မူ၏။