Mark 13:30 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​မှန်​အ​ကန်​ငါ​ဆို​သည်​ကား​ဤ​အ​မှု​အ​ရာ အ​လုံး​စုံ​တို့​မ​ဖြစ်​မ​ပျက်​မီ ယ​ခု​ခေတ်​လူ​တို့ သေ​လွန်​ရ​ကြ​လိမ့်​မည်​မ​ဟုတ်။-
Burmese 1835 Version Judson
ငါအမှတ်ဆိုသည်ကား၊ ယခုဖြစ်သော လူများမကုန်မှီ ထိုအကြောင်းအရာအလုံးစုံတို့သည် ဖြစ်ကြ လိမ့်မည်။
Burmese 1928
ထို အ ခြင်း အ ရာ အ လုံး စုံ မ ဖြစ် မီ ယ ခု လူ မျိုး မ ကွယ် မ လွန် ရ ငါ အ မှန် ဆို၏။
Burmese 2021
ငါ​အ​မှန်​ဆို​သည်​ကား၊ ယ​ခု​ဖြစ်​သော လူ​များ​မ​ကုန်​မီ ထို​အ​ကြောင်း​အ​ရာ အ​လုံး​စုံ​တို့​သည် ဖြစ်​ကြ​လိမ့်​မည်။-
Burmese JBZV
ငါ​အ​မွန္​ဆို​သည္​ကား၊ ယ​ခု​ျဖစ္​ေသာ လူ​မ်ား​မ​ကုန္​မီ ထို​အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ အ​လုံး​စုံ​တို႔​သည္ ျဖစ္​ၾက​လိမ့္​မည္။-
Burmese MCLZV
အ​မွန္​အ​ကန္​ငါ​ဆို​သည္​ကား​ဤ​အ​မွု​အ​ရာ အ​လုံး​စုံ​တို႔​မ​ျဖစ္​မ​ပ်က္​မီ ယ​ခု​ေခတ္​လူ​တို႔ ေသ​လြန္​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။-
Burmese MSBU
သင်​တို့​အား ငါ​အမှန်​ဆို​သည်​ကား ဤ​အရာ​များ​အားလုံး​မ​ဖြစ်ပျက်​မီ ဤ​မျိုးဆက်​သည် မည်သည့်အခါမျှ ကွယ်ပျောက်​လိမ့်မည်​မ​ဟုတ်။
Burmese MSBZ
သင္​တို႔​အား ငါ​အမွန္​ဆို​သည္​ကား ဤ​အရာ​မ်ား​အားလုံး​မ​ျဖစ္ပ်က္​မီ ဤ​မ်ိဳးဆက္​သည္ မည္သည့္အခါမွ် ကြယ္ေပ်ာက္​လိမ့္မည္​မ​ဟုတ္။