Mark 14:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​တ​ပည့်​တော်​နှစ်​ယောက်​တို့​သည်​ထွက်​သွား​ပြီး လျှင် မြို့​တွင်း​သို့​ဝင်​ကြ​၏။ မြို့​ထဲ​သို့​ရောက်​သော အ​ခါ​ကိုယ်​တော်​မိန့်​မှာ​တော်​မူ​လိုက်​သည့်​အ​တိုင်း တွေ့​၍ ပ​သ​ခါ​ည​စာ​ကို​အ​သင့်​ပြင်​ကြ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
တပည့်တော်တို့သည်သွား၍ မြို့ထဲသို့ဝင်လျှင်၊ စကားတော်အတိုင်းတွေ့၍ ပသခါပွဲကို ပြင်ဆင်ကြ၏။
Burmese 1928
တ ပည့် တော် တို့ သည် သွား လျက် မြို့ တွင်း သို့ ရောက် သော် မိန့် တော် မူ လိုက် သည့် အ တိုင်း တွေ့ ကြ၏။ ပ သ ခါ ပွဲ ကို ပြင် ဆင် ကြ ပြီး နောက်၊
Burmese 2021
တ​ပည့်​တော်​တို့​သည် သွား၍ မြို့​ထဲ​သို့​ဝင်​လျှင်၊ စ​ကား​တော်​အ​တိုင်း​တွေ့၍ ပ​သ​ခါ​ပွဲ​ကို ပြင်​ဆင်​ကြ၏။
Burmese JBZV
တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​သည္ သြား၍ ၿမိဳ႕​ထဲ​သို႔​ဝင္​လၽွင္၊ စ​ကား​ေတာ္​အ​တိုင္း​ေတြ႕၍ ပ​သ​ခါ​ပြဲ​ကို ျပင္​ဆင္​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ထို​တ​ပည့္​ေတာ္​ႏွစ္​ေယာက္​တို႔​သည္​ထြက္​သြား​ၿပီး လၽွင္ ၿမိဳ႕​တြင္း​သို႔​ဝင္​ၾက​၏။ ၿမိဳ႕​ထဲ​သို႔​ေရာက္​ေသာ အ​ခါ​ကိုယ္​ေတာ္​မိန႔္​မွာ​ေတာ္​မူ​လိုက္​သည့္​အ​တိုင္း ေတြ႕​၍ ပ​သ​ခါ​ည​စာ​ကို​အ​သင့္​ျပင္​ၾက​၏။
Burmese MSBU
တပည့်​တော်​တို့​သည်​လည်း ထွက်သွား​၍ မြို့​ထဲသို့​ဝင်​ကြ​ရာ သူ​တို့​အား ကိုယ်တော်​မိန့်​တော်မူ​သည့်​အတိုင်း​တွေ့​သဖြင့် ပသခါ​ပွဲတော်​ကို ပြင်ဆင်​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
တပည့္​ေတာ္​တို႔​သည္​လည္း ထြက္သြား​၍ ၿမိဳ႕​ထဲသို႔​ဝင္​ၾက​ရာ သူ​တို႔​အား ကိုယ္ေတာ္​မိန႔္​ေတာ္မူ​သည့္​အတိုင္း​ေတြ႕​သျဖင့္ ပသခါ​ပြဲေတာ္​ကို ျပင္ဆင္​ၾက​၏။