Mark 14:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​တို့​က ``လူ​တို့​ရုန်း​ရင်း​ဆန်​ခတ်​ဖြစ်​မည်​ကို စိုး​ရိမ်​စ​ရာ​ရှိ​သ​ဖြင့် ပွဲ​တော်​ရက်​အ​တွင်း​၌ မ​ဖမ်း​ဆီး​ကြ​နှင့်'' ဟု​ဆို​ကြ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
သို့သော်လည်း လူများတို့သည် ရုန်းရင်းခတ်ဖြစ်မည်ကို စိုးရိမ်၍ ပွဲနေ့တွင် မပြုနှင့်ဦးဟုပြောဆိုကြ၏။
Burmese 1928
ပွဲ အ ခါ တွင် မ ဖမ်း သင့်။ ပြည် သူ ပြည် သား တို့ ရုန်း ရင်း ခတ် ပြု ကောင်း ပြု လိမ့် မည် ဟု ဆို ကြ ၏။
Burmese 2021
သို့​သော်​လည်း လူ​များ​တို့​သည် ရုန်း​ရင်း​ခတ်​ဖြစ်​မည်​ကို စိုး​ရိမ်၍ ပွဲ​နေ့​တွင် မ​ပြု​နှင့်​ဦး​ဟု ပြော​ဆို​ကြ၏။
Burmese JBZV
သို႔​ေသာ္​လည္း လူ​မ်ား​တို႔​သည္ ႐ုန္း​ရင္း​ခတ္​ျဖစ္​မည္​ကို စိုး​ရိမ္၍ ပြဲ​ေန႔​တြင္ မ​ျပဳ​ႏွင့္​ဦး​ဟု ေျပာ​ဆို​ၾက၏။
Burmese MCLZV
သူ​တို႔​က ``လူ​တို႔​႐ုန္း​ရင္း​ဆန္​ခတ္​ျဖစ္​မည္​ကို စိုး​ရိမ္​စ​ရာ​ရွိ​သ​ျဖင့္ ပြဲ​ေတာ္​ရက္​အ​တြင္း​၌ မ​ဖမ္း​ဆီး​ၾက​ႏွင့္'' ဟု​ဆို​ၾက​၏။
Burmese MSBU
သို့သော် သူ​တို့​က “လူ​တို့​ရုန်းရင်းဆန်ခတ်​ဖြစ်​မည်​ကို စိုးရိမ်​ရ​သည်​ဖြစ်၍ ပွဲတော်​အတွင်း မ​ဖမ်း​ကြ​နှင့်”​ဟု ပြောဆို​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ သူ​တို႔​က “လူ​တို႔​႐ုန္းရင္းဆန္ခတ္​ျဖစ္​မည္​ကို စိုးရိမ္​ရ​သည္​ျဖစ္၍ ပြဲေတာ္​အတြင္း မ​ဖမ္း​ၾက​ႏွင့္”​ဟု ေျပာဆို​ၾက​၏။