Mark 14:33 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ပေ​တ​ရု၊ ယာ​ကုပ်​နှင့်​ယော​ဟန်​တို့​ကို​မိ​မိ​နှင့် အ​တူ​ခေါ်​ဆောင်​သွား​တော်​မူ​၏။ ကိုယ်​တော်​သည် ပြင်း​စွာ​ပူ​ပင်​သော​က​ဖြစ်​တော်​မူ​သ​ဖြင့်၊-
Burmese 1835 Version Judson
ပေတရု၊ ယာကုပ်၊ ယောဟန်တို့ကိုခေါ်သွား၍ မိန်းမောတွေဝေခြင်း၊ စိတ်ပူပန်ခြင်းသို့ ရောက်တော် မူ၏။
Burmese 1928
ပေ တ ရု၊ ယာ ကုပ်၊ ယော ဟန် တို့ ကို ခေါ် သွား ပြီး လျှင် အံ့ အား သင့် ခြင်း၊ ပူ ဆွေး ခြင်း ဖြစ် သ ဖြင့်၊
Burmese 2021
ပေ​တ​ရု၊ ယာ​ကုပ်၊ ယော​ဟန်​တို့​ကို​ခေါ်​သွား၍ မိန်း​မော​တွေ​ဝေ​ခြင်း၊ စိတ်​ပူ​ပန်​ခြင်း​သို့ ရောက်​တော်​မူ၏။-
Burmese JBZV
ေပ​တ​႐ု၊ ယာ​ကုပ္၊ ေယာ​ဟန္​တို႔​ကို​ေခၚ​သြား၍ မိန္း​ေမာ​ေတြ​ေဝ​ျခင္း၊ စိတ္​ပူ​ပန္​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ေတာ္​မူ၏။-
Burmese MCLZV
ေပ​တ​႐ု၊ ယာ​ကုပ္​ႏွင့္​ေယာ​ဟန္​တို႔​ကို​မိ​မိ​ႏွင့္ အ​တူ​ေခၚ​ေဆာင္​သြား​ေတာ္​မူ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ျပင္း​စြာ​ပူ​ပင္​ေသာ​က​ျဖစ္​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္၊-
Burmese MSBU
ပေတရု၊ ယာကုပ်​နှင့် ယောဟန်​တို့​ကို မိမိ​နှင့်အတူ​ခေါ်သွား​တော်မူ​၏။ ထိုအခါ ကိုယ်တော်​သည် ဝမ်းနည်း​ပူဆွေး​ခြင်း​နှင့် စိတ်ပူပန်​ခြင်း​ရှိ​သဖြင့်
Burmese MSBZ
ေပတ႐ု၊ ယာကုပ္​ႏွင့္ ေယာဟန္​တို႔​ကို မိမိ​ႏွင့္အတူ​ေခၚသြား​ေတာ္မူ​၏။ ထိုအခါ ကိုယ္ေတာ္​သည္ ဝမ္းနည္း​ပူေဆြး​ျခင္း​ႏွင့္ စိတ္ပူပန္​ျခင္း​ရွိ​သျဖင့္