Mark 14:41 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်တော်သည်သူတို့ထံသို့တတိယအကြိမ် ကြွလာတော်မူ၍ ``သင်တို့သည်ယခုတိုင်အိပ် ပျော်လျက်၊ နားလျက်နေကြသေးသလော။ တော် လောက်ပြီ။ လူသားကိုဆိုးယုတ်သူများလက် သို့အပ်နှံသောအချိန်ယခုရောက်လာပြီ။-
Burmese 1835 Version Judson
သုံးကြိမ်မြောက်အောင် သူတို့ရှိရာသို့ ပြန်လာလျှင်၊ ယခုအိပ်ပျော်၍ငြိမ်ဝပ်စွာနေကြလော့။ အမှုလွန် ပြီ။ လူသားကို ဆိုးသောသူတို့လက်သို့ အပ်နှံရသောအချိန် ရောက်လာပြီ။
Burmese 1928
တ တိ ယ အ ကြိမ် ပြန် ကြွ သည့် ကာ လ ကိုယ် တော် က ယ ခု အိပ် စက် နား နေ ကြ တော့။ တော် လှ ပြီ။ အ ချိန် နာ ရီ ရောက် ပြီ။ လူ့ သား သည် အ ပြစ် သား တို့ လက် သို့ ပို့ အပ် ခံ ရ ပြီ။
Burmese 2021
သုံးကြိမ်မြောက်အောင် သူတို့ရှိရာသို့ ပြန်လာလျှင်၊ ယခုအိပ်ပျော်၍ ငြိမ်ဝပ်စွာနေကြလော့။ အမှုလွန်ပြီ။ လူသားကို ဆိုးသောသူတို့လက်သို့ အပ်နှံရသောအချိန် ရောက်လာပြီ။-
Burmese JBZV
သုံးႀကိမ္ေျမာက္ေအာင္ သူတို႔ရွိရာသို႔ ျပန္လာလၽွင္၊ ယခုအိပ္ေပ်ာ္၍ ၿငိမ္ဝပ္စြာေနၾကေလာ့။ အမွုလြန္ၿပီ။ လူသားကို ဆိုးေသာသူတို႔လက္သို႔ အပ္ႏွံရေသာအခ်ိန္ ေရာက္လာၿပီ။-
Burmese MCLZV
ကိုယ္ေတာ္သည္သူတို႔ထံသို႔တတိယအႀကိမ္ ႂကြလာေတာ္မူ၍ ``သင္တို႔သည္ယခုတိုင္အိပ္ ေပ်ာ္လ်က္၊ နားလ်က္ေနၾကေသးသေလာ။ ေတာ္ ေလာက္ၿပီ။ လူသားကိုဆိုးယုတ္သူမ်ားလက္ သို႔အပ္ႏွံေသာအခ်ိန္ယခုေရာက္လာၿပီ။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် ကိုယ်တော်သည် တတိယအကြိမ်ပြန်လာ၍ “ယခုတိုင်အောင်အိပ်ပျော်လျက် အနားယူနေကြသလော။ တော်လောက်ပေ၏။ အချိန်ရောက်လာပြီ။ ကြည့်ရှုလော့။ လူ့သားသည် အပြစ်သားတို့၏လက်သို့ အပ်နှံခြင်းခံရတော့မည်။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ကိုယ္ေတာ္သည္ တတိယအႀကိမ္ျပန္လာ၍ “ယခုတိုင္ေအာင္အိပ္ေပ်ာ္လ်က္ အနားယူေနၾကသေလာ။ ေတာ္ေလာက္ေပ၏။ အခ်ိန္ေရာက္လာၿပီ။ ၾကည့္ရႈေလာ့။ လူ႔သားသည္ အျပစ္သားတို႔၏လက္သို႔ အပ္ႏွံျခင္းခံရေတာ့မည္။