Mark 14:42 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
လာ​ကြ။ ငါ​တို့​သွား​ကြ​ကုန်​အံ့။ ငါ့​အား​ရန်​သူ့ လက်​သို့​အပ်​မည့်​သူ​သည်​ရောက်​လာ​ပြီ'' ဟု မိန့်​တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထကြ။ ငါတို့သည်သွားကြကုန်အံ့။ ငါ့ကို အပ်နှံသောသူသည် ရောက်လာပြီဟု မိန့်တော်မူ၏။
Burmese 1928
ထ ကြ လော့။ သွား ကြ ကုန် အံ့။ ငါ့ ကို ပို့ အပ် သူ ရောက် လာ ပြီ ဟု မိန့် တော် မူ၏။
Burmese 2021
ထ​ကြ။ ငါ​တို့​သည် သွား​ကြ​ကုန်​အံ့။ ငါ့​ကို အပ်​နှံ​သော​သူ​သည် ရောက်​လာ​ပြီ​ဟု မိန့်​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
ထ​ၾက။ ငါ​တို႔​သည္ သြား​ၾက​ကုန္​အံ့။ ငါ့​ကို အပ္​ႏွံ​ေသာ​သူ​သည္ ေရာက္​လာ​ၿပီ​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
လာ​ၾက။ ငါ​တို႔​သြား​ၾက​ကုန္​အံ့။ ငါ့​အား​ရန္​သူ႔ လက္​သို႔​အပ္​မည့္​သူ​သည္​ေရာက္​လာ​ၿပီ'' ဟု မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။
Burmese MSBU
ထ​ကြ။ သွား​ကြ​စို့။ ငါ့​ကို​အပ်နှံ​မည့်​သူ​ရောက်လာ​ပြီ” ​ဟု မိန့်​တော်မူ​၏။
Burmese MSBZ
ထ​ၾက။ သြား​ၾက​စို႔။ ငါ့​ကို​အပ္ႏွံ​မည့္​သူ​ေရာက္လာ​ၿပီ” ​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။