Mark 14:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဤဆီမွှေးကိုဒေနာရိအပြားသုံးရာကျော်နှင့် ရောင်း၍ ဆင်းရဲသူများအားပေးကမ်းသင့်၏'' ဟု အချင်းချင်းပြောဆိုကာအမျိုးသမီးကို အပြစ်တင်ကြ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဒေနာရိအပြားသုံးရာမကသော အဘိုးနှင့်ရောင်း၍ ဆင်းရဲသောသူတို့အား ပေးစရာကောင်းသည်ဟု ဆို၍ ထိုမိန်းမကိုအပြစ်ထင်ကြ၏။
Burmese 1928
ငွေ သုံး ရာ ကျော် နှင့် ရောင်း ပြီး လျှင် သူ ဆင်း ရဲ များ အား ပေး ကမ်း နိုင် လေ ပြီ ဟု အ ချင်း ချင်း ပြော ဆို လျက် ထို မိန်း မ ကို ဆုံး မ ကြ ၏။
Burmese 2021
ဒေနာရိအပြားသုံးရာမကသော အဖိုးနှင့်ရောင်း၍ ဆင်းရဲသောသူတို့အား ပေးစရာကောင်းသည်ဟု ဆို၍ ထိုမိန်းမကို အပြစ်တင်ကြ၏။-
Burmese JBZV
ေဒနာရိအျပားသုံးရာမကေသာ အဖိုးႏွင့္ေရာင္း၍ ဆင္းရဲေသာသူတို႔အား ေပးစရာေကာင္းသည္ဟု ဆို၍ ထိုမိန္းမကို အျပစ္တင္ၾက၏။-
Burmese MCLZV
ဤဆီေမႊးကိုေဒနာရိအျပားသုံးရာေက်ာ္ႏွင့္ ေရာင္း၍ ဆင္းရဲသူမ်ားအားေပးကမ္းသင့္၏'' ဟု အခ်င္းခ်င္းေျပာဆိုကာအမ်ိဳးသမီးကို အျပစ္တင္ၾက၏။
Burmese MSBU
ဤဆီမွှေးကို ဒေနာရိသုံးရာကျော်နှင့်ရောင်း၍ ဆင်းရဲသားတို့ကို ပေးကမ်းနိုင်သည်”ဟု အချင်းချင်းပြောဆိုကာ ထိုအမျိုးသမီးကိုအပြစ်တင်ကြ၏။
Burmese MSBZ
ဤဆီေမႊးကို ေဒနာရိ သုံးရာေက်ာ္ႏွင့္ေရာင္း၍ ဆင္းရဲသားတို႔ကို ေပးကမ္းႏိုင္သည္”ဟု အခ်င္းခ်င္းေျပာဆိုကာ ထိုအမ်ိဳးသမီးကိုအျပစ္တင္ၾက၏။