Mark 14:54 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ပေတရုသည်ခပ်လှမ်းလှမ်းကနေ၍ ယဇ်ပုရော ဟိတ်မင်း၏ကျောင်းတော်ဝင်းအတွင်းသို့တိုင် အောင် ကိုယ်တော်၏နောက်တော်ကလိုက်လာခဲ့၏။ သူသည်ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်း၏ကိုယ်ရံတော် တပ်သားများနှင့်အတူ မီးလှုံလျက်နေ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ပေတရုသည်လည်း ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်း၏ အိမ်ဦးအတွင်းသို့တိုင်အောင် ကိုယ်တော်နှင့်ဝေးစွာ လိုက် ပြီးလျှင်၊ မင်းလုလင်တို့နှင့်တအူထိုင်၍မီးလှုံလေ၏။
Burmese 1928
ပေ တ ရု သည် ပ ရော ဟိတ် မင်း၏ ကျောင်း တော့် တံ တိုင်း အ တွင်း တိုင် အောင် အ ဝေး က လိုက်၍ မင်း မှု ထမ်း တို့ နှင့် အ တူ မီး လှုံ လျက် ထိုင် နေ၏။
Burmese 2021
ပေတရုသည်လည်း ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်း၏ အိမ်ဦးအတွင်းသို့တိုင်အောင် ကိုယ်တော်နှင့် ဝေးစွာလိုက်ပြီးလျှင်၊ မင်းလုလင်တို့နှင့်အတူ ထိုင်၍မီးလှုံလေ၏။-
Burmese JBZV
ေပတ႐ုသည္လည္း ယဇ္ပုေရာဟိတ္မင္း၏ အိမ္ဦးအတြင္းသို႔တိုင္ေအာင္ ကိုယ္ေတာ္ႏွင့္ ေဝးစြာလိုက္ၿပီးလၽွင္၊ မင္းလုလင္တို႔ႏွင့္အတူ ထိုင္၍မီးလွုံေလ၏။-
Burmese MCLZV
ေပတ႐ုသည္ခပ္လွမ္းလွမ္းကေန၍ ယဇ္ပုေရာ ဟိတ္မင္း၏ေက်ာင္းေတာ္ဝင္းအတြင္းသို႔တိုင္ ေအာင္ ကိုယ္ေတာ္၏ေနာက္ေတာ္ကလိုက္လာခဲ့၏။ သူသည္ယဇ္ပုေရာဟိတ္မင္း၏ကိုယ္ရံေတာ္ တပ္သားမ်ားႏွင့္အတူ မီးလွုံလ်က္ေန၏။-
Burmese MSBU
ပေတရုသည်လည်း ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်း၏ခြံဝင်းအတွင်းထဲအထိ ကိုယ်တော့်နောက်သို့ မလှမ်းမကမ်းမှလိုက်သွားကာ အစောင့်တပ်သားများနှင့်အတူထိုင်လျက် မီးလှုံနေ၏။
Burmese MSBZ
ေပတ႐ုသည္လည္း ယဇ္ပုေရာဟိတ္မင္း၏ၿခံဝင္းအတြင္းထဲအထိ ကိုယ္ေတာ့္ေနာက္သို႔ မလွမ္းမကမ္းမွလိုက္သြားကာ အေစာင့္တပ္သားမ်ားႏွင့္အတူထိုင္လ်က္ မီးလႈံေန၏။