Mark 15:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
စစ်သားများသည်ကိုယ်တော်ကိုဘုရင်ခံမင်း ၏အိမ်တော်ဝင်းသို့ခေါ်ဆောင်သွားပြီးလျှင် တပ်ခွဲတစ်ခုလုံးကိုစုရုံးစေ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါစစ်သူရဲတို့သည် ကိုယ်တော်ကို ပြဲတောရိရုံးတည်းဟူသော အိမ်တော်ဦးအတွင်းသို့ ဆောင် သွား၍၊ စစ်သူရဲတတပ်လုံးကို စုရုံးစေပြီးမှ၊ ကိုယ်တော်အား နီမောင်းသောအဝတ်ကိုဝတ်စေ၍၊
Burmese 1928
စစ် သည် တို့ လည်း ကိုယ် တော် ကို ပ ရဲ တော ရိ ခေါ် ရုံး တော် တံ တိုင်း အ တွင်း ယူ သွား ၍ တစ် တပ် လုံး စု ရုံး စေ ပြီး လျှင်၊
Burmese 2021
ထိုအခါ စစ်သူရဲတို့သည် ကိုယ်တော်ကို ပြဲတောရိရုံးတည်းဟူသော အိမ်တော်ဦးအတွင်းသို့ ဆောင်သွား၍၊ စစ်သူရဲတစ်တပ်လုံးကို စုရုံးစေပြီးမှ၊ ကိုယ်တော်အား နီမောင်းသောအဝတ်ကို ဝတ်စေ၍၊-
Burmese JBZV
ထိုအခါ စစ္သူရဲတို႔သည္ ကိုယ္ေတာ္ကို ျပဲေတာရိ႐ုံးတည္းဟူေသာ အိမ္ေတာ္ဦးအတြင္းသို႔ ေဆာင္သြား၍၊ စစ္သူရဲတစ္တပ္လုံးကို စု႐ုံးေစၿပီးမွ၊ ကိုယ္ေတာ္အား နီေမာင္းေသာအဝတ္ကို ဝတ္ေစ၍၊-
Burmese MCLZV
စစ္သားမ်ားသည္ကိုယ္ေတာ္ကိုဘုရင္ခံမင္း ၏အိမ္ေတာ္ဝင္းသို႔ေခၚေဆာင္သြားၿပီးလၽွင္ တပ္ခြဲတစ္ခုလုံးကိုစု႐ုံးေစ၏။-
Burmese MSBU
ထိုအခါ စစ်သားများသည် ရုံးတော်ဟုခေါ်သော ဘုရင်ခံ၏အိမ်တော်ဝင်းထဲသို့ ကိုယ်တော်ကိုခေါ်ဆောင်သွား၍ တပ်ဖွဲ့တစ်ဖွဲ့လုံးကိုစုရုံးစေကြ၏။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ စစ္သားမ်ားသည္ ႐ုံးေတာ္ဟုေခၚေသာ ဘုရင္ခံ၏အိမ္ေတာ္ဝင္းထဲသို႔ ကိုယ္ေတာ္ကိုေခၚေဆာင္သြား၍ တပ္ဖြဲ႕တစ္ဖြဲ႕လုံးကိုစု႐ုံးေစၾက၏။