Mark 15:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``ယု​ဒ​ရှင်​ဘု​ရင်​သက်​တော်​ရှည်​ပါ​စေ​သော'' ဟု​ပြက်​ရယ်​ပြု​လျက်​အ​ရို​အ​သေ​ပေး​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ယုဒရှင်ဘုရင်၊ ကိုယ်တော်သည် မင်္ဂလာရှိစေသတည်းဟု ကောင်းကြီးစကားကို ပြောကြ၏။
Burmese 1928
ယု ဒ လူ မျိုး တို့ ဘု ရင်၌ မင်္ဂ လာ ရှိ ပါ စေ သော ဟု သြ ဘာ ဆက် ခြင်း၊
Burmese 2021
ယု​ဒ​ရှင်​ဘု​ရင်၊ ကိုယ်​တော်​သည် မင်္ဂ​လာ​ရှိ​စေ​သ​တည်း​ဟု ကောင်း​ချီး​စ​ကား​ကို ပြော​ကြ၏။-
Burmese JBZV
ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ မဂၤ​လာ​ရွိ​ေစ​သ​တည္း​ဟု ေကာင္း​ခ်ီး​စ​ကား​ကို ေျပာ​ၾက၏။-
Burmese MCLZV
``ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္​သက္​ေတာ္​ရွည္​ပါ​ေစ​ေသာ'' ဟု​ျပက္​ရယ္​ျပဳ​လ်က္​အ​ရို​အ​ေသ​ေပး​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
“ဂျူး​လူမျိုး​တို့​၏​ဘုရင်၊ မင်္ဂလာရှိ​ပါစေသော”​ဟု ကိုယ်တော်​အား​နှုတ်ဆက်​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
“ဂ်ဴး​လူမ်ိဳး​တို႔​၏​ဘုရင္၊ မဂၤလာရွိ​ပါေစေသာ”​ဟု ကိုယ္ေတာ္​အား​ႏႈတ္ဆက္​ၾက​၏။