Mark 15:29 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
လမ်းသွားလမ်းလာသူတို့သည်ခေါင်းညိတ်လျက် ``ဟဲ့ဗိမာန်တော်ကိုဖြိုဖျက်၍သုံးရက်အတွင်း ပြန်လည်တည်ဆောက်မည့်သူ၊-
Burmese 1835 Version Judson
လမ်းမှာသွားသောသူတို့ကလည်း၊ ဟဲ့၊ ဗိမာန်တော်ကို ဖြိုဖျက်၍ သုံးရက်အတွင်းတွင် တည်ဆောက် ပြန်သောသူ၊
Burmese 1928
သီ သွား သူ တို့ သည် ဦး ခေါင်း လှုပ် ခါ လျက် ဟေ့၊ ဗိ မာန် တော် ကို ဖြို ဖျက်၍ သုံး ရက် နှင့် တည် ဆောက် သော အ ချင်း လူ၊
Burmese 2021
လမ်းမှာသွားလာသော သူတို့ကလည်း၊ ဟဲ့၊ ဗိမာန်တော်ကို ဖြိုဖျက်၍ သုံးရက်အတွင်းတွင် တည်ဆောက်ပြန်သောသူ၊-
Burmese JBZV
လမ္းမွာသြားလာေသာ သူတို႔ကလည္း၊ ဟဲ့၊ ဗိမာန္ေတာ္ကို ၿဖိဳဖ်က္၍ သုံးရက္အတြင္းတြင္ တည္ေဆာက္ျပန္ေသာသူ၊-
Burmese MCLZV
လမ္းသြားလမ္းလာသူတို႔သည္ေခါင္းညိတ္လ်က္ ``ဟဲ့ဗိမာန္ေတာ္ကိုၿဖိဳဖ်က္၍သုံးရက္အတြင္း ျပန္လည္တည္ေဆာက္မည့္သူ၊-
Burmese MSBU
ဖြတ်သန်းသွားလာသောသူတို့သည် မိမိတို့ခေါင်းကိုခါယမ်းလျက် “ဟေ့၊ ဗိမာန်တော်ကိုဖြိုဖျက်၍ သုံးရက်အတွင်းတည်ဆောက်မည့်သူ၊
Burmese MSBZ
ျဖတ္သန္းသြားလာေသာသူတို႔သည္ မိမိတို႔ေခါင္းကိုခါယမ္းလ်က္ “ေဟ့၊ ဗိမာန္ေတာ္ကိုၿဖိဳဖ်က္၍ သုံးရက္အတြင္းတည္ေဆာက္မည့္သူ၊