Mark 15:43 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Burmese 1835 Version Judson
အသရေရှိသော လွှတ်အရာရှိ၊ အရိမသဲမြို့သား ယောသပ်သည်၊ ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်ကို မြော် လင့်သောသူဖြစ်သည်နှင့်၊ ပိမလတ်မင်းထံသို့ ရဲရင့်စွာဝင်၍ ယေရှု၏အလောင်းတော်ကို တောင်းလေ၏။
Burmese 1928
ဘု ရား သ ခင့် နိုင် ငံ တော် ကို စောင့် မျှော် သူ ကျက် သ ရေ ဆောင် လွှတ် တော် အ ရာ ရှိ အ ရိ မ သဲ မြို့ သား ယော သပ် သည် လာ၍ ပိလတ် မင်း ထံ တိုး ဝင် ပြီး လျှင် ယေ ရှု၏ အ လောင်း တော် ကို တောင်း ရာ၊
Burmese 2021
အသရေရှိသော လွှတ်အရာရှိ၊ အရိမဿဲမြို့သား ယောသပ်သည်၊ ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်ကို မျှော်လင့်သောသူ ဖြစ်သည်နှင့်၊ ပိလတ်မင်းထံသို့ ရဲရင့်စွာဝင်၍ ယေရှု၏အလောင်းတော်ကို တောင်းလေ၏။-
Burmese JBZV
အသေရရွိေသာ လႊတ္အရာရွိ၊ အရိမႆဲၿမိဳ႕သား ေယာသပ္သည္၊ ဘုရားသခင္၏နိုင္ငံေတာ္ကို ေမၽွာ္လင့္ေသာသူ ျဖစ္သည္ႏွင့္၊ ပိလတ္မင္းထံသို႔ ရဲရင့္စြာဝင္၍ ေယရွု၏အေလာင္းေတာ္ကို ေတာင္းေလ၏။-
Burmese MSBU
ဂုဏ်သရေကြီးမြင့်သော လွှတ်တော်အဖွဲ့ဝင်တစ်ဦးဖြစ်ပြီး ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်ကို စောင့်မျှော်နေသူလည်းဖြစ်သော အရိမသဲမြို့သားယောသပ်သည်ရောက်လာ၍ ပိလတ်မင်းထံသို့ ရဲရင့်စွာဝင်ကာ ယေရှု၏အလောင်းတော်ကို တောင်းလေ၏။
Burmese MSBZ
ဂုဏ္သေရႀကီးျမင့္ေသာ လႊတ္ေတာ္အဖြဲ႕ဝင္တစ္ဦးျဖစ္ၿပီး ဘုရားသခင္၏ႏိုင္ငံေတာ္ကို ေစာင့္ေမွ်ာ္ေနသူလည္းျဖစ္ေသာ အရိမသဲၿမိဳ႕သားေယာသပ္သည္ေရာက္လာ၍ ပိလတ္မင္းထံသို႔ ရဲရင့္စြာဝင္ကာ ေယရႈ၏အေလာင္းေတာ္ကို ေတာင္းေလ၏။