Mark 16:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုနောက်တပည့်တော်နှစ်ယောက်သည်ကျေးတောသို့ သွားကြစဉ် ကိုယ်တော်သည်ခြားနားသောအသွင် ကိုဆောင်လျက်သူတို့အားကိုယ်ထင်ပြတော်မူ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုနောက် တပည့်တော်နှစ်ယောက်တို့သည် တောရွာသို့သွားစဉ်တွင် ကိုယ်တော်သည်ခြားနားသော အရောင်ကိုဆောင်လျက် ကိုယ်ကိုပြတော်မူ၏။
Burmese 1928
ထို နောက် ကျေး တော သို့ သွား သော တ ပည့် တော် နှစ် ပါး တို့ အား အ ဆင်း ပြောင်း၍ ထင် ရှား တော် မူ လျှင်၊
Burmese 2021
ထို​နောက် တ​ပည့်​တော်​နှစ်​ယောက်​တို့​သည် တော​ရွာ​သို့​သွား​စဉ်​တွင် ကိုယ်​တော်​သည် ခြား​နား​သော အ​ရောင်​ကို​ဆောင်​လျက် ကိုယ်​ကို​ပြ​တော်​မူ၏။-
Burmese JBZV
ထို​ေနာက္ တ​ပည့္​ေတာ္​ႏွစ္​ေယာက္​တို႔​သည္ ေတာ​ရြာ​သို႔​သြား​စဥ္​တြင္ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ျခား​နား​ေသာ အ​ေရာင္​ကို​ေဆာင္​လ်က္ ကိုယ္​ကို​ျပ​ေတာ္​မူ၏။-
Burmese MCLZV
ထိုေနာက္တပည့္ေတာ္ႏွစ္ေယာက္သည္ေက်းေတာသို႔ သြားၾကစဥ္ ကိုယ္ေတာ္သည္ျခားနားေသာအသြင္ ကိုေဆာင္လ်က္သူတို႔အားကိုယ္ထင္ျပေတာ္မူ၏။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် သူ​တို့​ထဲမှ​နှစ်​ဦး​သည် တောရွာ​သို့​လမ်းလျှောက်​၍ ခရီး​သွား​ကြ​စဉ် ကိုယ်တော်​သည် ခြားနား​သော​အသွင်​သဏ္ဌာန်​ဖြင့် ကိုယ်​ထင်ရှား​ပြ​တော်မူ​၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ သူ​တို႔​ထဲမွ​ႏွစ္​ဦး​သည္ ေတာ႐ြာ​သို႔​လမ္းေလွ်ာက္​၍ ခရီး​သြား​ၾက​စဥ္ ကိုယ္ေတာ္​သည္ ျခားနား​ေသာ​အသြင္​သဏၭာန္​ျဖင့္ ကိုယ္​ထင္ရွား​ျပ​ေတာ္မူ​၏။