Mark 2:23 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဥပုသ်နေ့၌ကိုယ်တော်သည်တပည့်တော်တို့နှင့် အတူ ဂျုံခင်းကိုဖြတ်၍လျှောက်သွားစဉ်တပည့် တော်တို့သည်ဂျုံနှံများကိုဆွတ်ခူးကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဥပုသ်နေ့၌ ကိုယ်တော်သည် ဂျုံစပါးလယ်ကွက်တို့ကို ရှောက်ကြွတော်မူလျှင်၊ တပည့်တော်တို့သည် စပါးအသီးအနှံကို ဆွတ်လျက် ခရီးသွားကြ၏။
Burmese 1928
ဥ ပုသ် နေ့ တွင် လယ် ကွက် များ ကို ဖြတ် ကြွ တော် မူ စဉ် တ ပည့် တော် တို့ သည် စ ပါး နှံ များ ကို ဆွတ် ခူး လျက် သွား ကြ ရာ၊
Burmese 2021
ဥပုသ်နေ့၌ ကိုယ်တော်သည် ဂျုံစပါးလယ်ကွက်တို့ကို လျှောက်ကြွတော်မူလျှင်၊ တပည့်တော်တို့သည် စပါးအသီးအနှံကို ဆွတ်လျက် ခရီးသွားကြ၏။-
Burmese JBZV
ဥပုသ္ေန႔၌ ကိုယ္ေတာ္သည္ ဂ်ဳံစပါးလယ္ကြက္တို႔ကို ေလၽွာက္ႂကြေတာ္မူလၽွင္၊ တပည့္ေတာ္တို႔သည္ စပါးအသီးအႏွံကို ဆြတ္လ်က္ ခရီးသြားၾက၏။-
Burmese MCLZV
ဥပုသ္ေန႔၌ကိုယ္ေတာ္သည္တပည့္ေတာ္တို႔ႏွင့္ အတူ ဂ်ဳံခင္းကိုျဖတ္၍ေလၽွာက္သြားစဥ္တပည့္ ေတာ္တို႔သည္ဂ်ဳံႏွံမ်ားကိုဆြတ္ခူးၾက၏။-
Burmese MSBU
တစ်နေ့သောဥပုသ်နေ့၌ ကိုယ်တော်သည် ဂျုံခင်းများကိုဖြတ်လျက်ကြွတော်မူရာ တပည့်တော်တို့သည် လမ်းသွားရင်း ဂျုံနှံများကိုဆွတ်ခူးကြ၏။
Burmese MSBZ
တစ္ေန႔ေသာဥပုသ္ေန႔၌ ကိုယ္ေတာ္သည္ ဂ်ဳံခင္းမ်ားကိုျဖတ္လ်က္ႂကြေတာ္မူရာ တပည့္ေတာ္တို႔သည္ လမ္းသြားရင္း ဂ်ဳံႏွံမ်ားကိုဆြတ္ခူးၾက၏။