Mark 4:34 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ပုံဥပမာနှင့်ကင်း၍ဟောတော်မမူ။ တပည့်တော် တို့အားလူပရိသတ်ကင်းရှင်းချိန်၌ ခပ်သိမ်း သောအရာတို့ကိုရှင်းလင်းဖော်ပြတော်မူ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဥပမာကင်း၍ ဟောပြောတော်မမူ။ ရှိသမျှသောအရာတို့ကို ဆိတ်ကွယ်ရာအရပ်၌ တပည့်တော်တို့ အား ဖွင့်ပြတော်မူ၏။
Burmese 1928
ဥ ပ မာ မ ဆောင် ဘဲ ဟော ပြော တော် မူ သည် မ ဟုတ်။ တ ပည့် တော် ရင်း တို့ အား မူ ကား အ ရာ ခပ် သိမ်း ကို အ သီး အ ခြား ဖွင့် ပြ တော် မူ၏။
Burmese 2021
ဥပမာကင်း၍ ဟောပြောတော်မမူ။ ရှိသမျှသောအရာတို့ကို ဆိတ်ကွယ်ရာအရပ်၌ တပည့်တော်တို့အား ဖွင့်ပြတော်မူ၏။
Burmese JBZV
ဥပမာကင္း၍ ေဟာေျပာေတာ္မမူ။ ရွိသမၽွေသာအရာတို႔ကို ဆိတ္ကြယ္ရာအရပ္၌ တပည့္ေတာ္တို႔အား ဖြင့္ျပေတာ္မူ၏။
Burmese MCLZV
ပုံဥပမာႏွင့္ကင္း၍ေဟာေတာ္မမူ။ တပည့္ေတာ္ တို႔အားလူပရိသတ္ကင္းရွင္းခ်ိန္၌ ခပ္သိမ္း ေသာအရာတို႔ကိုရွင္းလင္းေဖာ္ျပေတာ္မူ၏။
Burmese MSBU
ပုံဥပမာမပါဘဲ သူတို့အား ဟောပြောတော်မမူ။ သို့သော် မိမိတပည့်တော်တို့ကိုမူကား အကြောင်းအရာအားလုံးကို သီးသန့်ရှင်းပြတော်မူ၏။
Burmese MSBZ
ပုံဥပမာမပါဘဲ သူတို႔အား ေဟာေျပာေတာ္မမူ။ သို႔ေသာ္ မိမိတပည့္ေတာ္တို႔ကိုမူကား အေၾကာင္းအရာအားလုံးကို သီးသန႔္ရွင္းျပေတာ္မူ၏။