Mark 4:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အချို့မျိုးစေ့တို့သည်ဆူးတောတွင်ကျ၍ဆူး ပင်များကြီးထွားလာပြီးလျှင် အပင်ငယ်တို့ ကိုလွှမ်းမိုးသဖြင့်သီးနှံမဖြစ်ပွားနိုင်။-
Burmese 1835 Version Judson
အချို့သောအစေ့တို့သည် ဆူးပင်တို့တွင် ကျသဖြင့်၊ ဆူးပင်တို့သည် ကြီးပွား၍ ညှဉ်းဆဲသောကြောင့် အသီးမသီးကြ။
Burmese 1928
အ ချို့ မှာ ဆူး ကြား တွင် ကျ၍ ဆူး ပင် များ သည် ကြီး ပွား လျက် ဖိ စီး သ ဖြင့် အ သီး မ သီး ရှိ နေ၏။
Burmese 2021
အချို့သောအစေ့တို့သည် ဆူးပင်တို့တွင် ကျသဖြင့်၊ ဆူးပင်တို့သည် ကြီးပွား၍ ညှဉ်းဆဲသောကြောင့် အသီးမသီးကြ။-
Burmese JBZV
အခ်ိဳ႕ေသာအေစ့တို႔သည္ ဆူးပင္တို႔တြင္ က်သျဖင့္၊ ဆူးပင္တို႔သည္ ႀကီးပြား၍ ညႇဥ္းဆဲေသာေၾကာင့္ အသီးမသီးၾက။-
Burmese MCLZV
အခ်ိဳ႕မ်ိဳးေစ့တို႔သည္ဆူးေတာတြင္က်၍ဆူး ပင္မ်ားႀကီးထြားလာၿပီးလၽွင္ အပင္ငယ္တို႔ ကိုလႊမ္းမိုးသျဖင့္သီးႏွံမျဖစ္ပြားနိုင္။-
Burmese MSBU
အချို့မူကား ဆူးပင်တို့တွင်ကျသဖြင့် ဆူးပင်တို့ကြီးထွားလာ၍ ၎င်းကို ကာဆီးပိတ်ဆို့ကြသောကြောင့် အသီးမသီးချေ။
Burmese MSBZ
အခ်ိဳ႕မူကား ဆူးပင္တို႔တြင္က်သျဖင့္ ဆူးပင္တို႔ႀကီးထြားလာ၍ ၎ကို ကာဆီးပိတ္ဆို႔ၾကေသာေၾကာင့္ အသီးမသီးေခ်။