Mark 5:32 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ရာ​တွင်​ကိုယ်​တော်​သည်​မိ​မိ​အား အ​ဘယ်​သူ တို့​ထိ​သည်​ကို​သိ​ရန်​ပတ်​လည်​သို့​ကြည့်​တော် မူ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ကိုယ်တော်သည် ထိုသို့ပြုသောသူကို မြင်ခြင်းငှါ၊ ပတ်လည်သို့ ကြည့်ရှုတော်မူ၏။
Burmese 1928
တို့ သူ့ ကို မြင် ရန် လှည့် တော် မူ သော် ထို မိန်း မ သည် ကိုယ်၌ ဖြစ် သော အ ရာ ကို သိ သ ဖြင့် ကြောက် ရွံ့ တုန် လှုပ် လျက် ချဉ်း ကပ် ပျပ် ဝပ် ပြီး လျှင် အ ကုန် အ စင် အ မှန် လျှောက် ထား ၏။
Burmese 2021
ကိုယ်​တော်​သည် ထို​သို့​ပြု​သော​သူ​ကို မြင်​ခြင်း​ငှာ ပတ်​လည်​သို့ ကြည့်​ရှု​တော်​မူ၏။-
Burmese JBZV
ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ထို​သို႔​ျပဳ​ေသာ​သူ​ကို ျမင္​ျခင္း​ငွာ ပတ္​လည္​သို႔ ၾကည့္​ရွု​ေတာ္​မူ၏။-
Burmese MCLZV
သို႔​ရာ​တြင္​ကိုယ္​ေတာ္​သည္​မိ​မိ​အား အ​ဘယ္​သူ တို႔​ထိ​သည္​ကို​သိ​ရန္​ပတ္​လည္​သို႔​ၾကည့္​ေတာ္ မူ​၏။-
Burmese MSBU
သို့သော် ကိုယ်တော်​သည် ထိုသို့​ပြု​သော​သူ​ကို​တွေ့မြင်​ရန် ပတ်ပတ်လည်​သို့​ကြည့်ရှု​တော်မူ​၏။
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ ကိုယ္ေတာ္​သည္ ထိုသို႔​ျပဳ​ေသာ​သူ​ကို​ေတြ႕ျမင္​ရန္ ပတ္ပတ္လည္​သို႔​ၾကည့္ရႈ​ေတာ္မူ​၏။