Mark 5:38 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယာဣရု၏အိမ်သို့ရောက်လျှင်လူတို့ရုတ်ရုတ်သဲသဲ ဖြစ်လျက် ကျယ်လောင်စွာမြည်တမ်းငိုယိုလျက်နေ ကြသည်ကိုမြင်တော်မူ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
တရားစရပ်မှူးအိမ်သို့ရောက်၍ အုန်းအုန်း သဲသဲပြုကြသည်ကို၎င်း မြင်တော်မူလျှင်၊
Burmese 1928
ဓ မ္မာ ရုံ အုပ် အိမ် သို့ ရောက် ကြ သော် အ လွန် မြည် တမ်း ငို ကြွေး ညံ စီ လျက် ရှိ နေ ကြ သည် ကို မြင် လေ ၏။
Burmese 2021
တရားဇရပ်မှူးအိမ်သို့ရောက်၍ အုန်းအုန်း သဲသဲပြုကြသည်ကိုလည်းကောင်း၊ အလွန်ငိုကြွေးမြည်တမ်းသော သူတို့ကိုလည်းကောင်း မြင်တော်မူလျှင်၊-
Burmese JBZV
တရားဇရပ္မွူးအိမ္သို႔ေရာက္၍ အုန္းအုန္း သဲသဲျပဳၾကသည္ကိုလည္းေကာင္း၊ အလြန္ငိုေႂကြးျမည္တမ္းေသာ သူတို႔ကိုလည္းေကာင္း ျမင္ေတာ္မူလၽွင္၊-
Burmese MCLZV
ယာဣ႐ု၏အိမ္သို႔ေရာက္လၽွင္လူတို႔႐ုတ္႐ုတ္သဲသဲ ျဖစ္လ်က္ က်ယ္ေလာင္စြာျမည္တမ္းငိုယိုလ်က္ေန ၾကသည္ကိုျမင္ေတာ္မူ၏။-
Burmese MSBU
ဝတ်ပြုစည်းဝေးကျောင်းတာဝန်ခံ၏အိမ်သို့ သူတို့ရောက်ကြသောအခါ လူတို့သည် ရုတ်ရုတ်သဲသဲဖြစ်လျက် ကျယ်လောင်စွာငိုကြွေးမြည်တမ်းနေကြသည်ကို ကိုယ်တော်မြင်တော်မူလျှင်
Burmese MSBZ
ဝတ္ျပဳစည္းေဝးေက်ာင္းတာဝန္ခံ၏အိမ္သို႔ သူတို႔ေရာက္ၾကေသာအခါ လူတို႔သည္ ႐ုတ္႐ုတ္သဲသဲျဖစ္လ်က္ က်ယ္ေလာင္စြာငိုေႂကြးျမည္တမ္းေနၾကသည္ကို ကိုယ္ေတာ္ျမင္ေတာ္မူလွ်င္