Mark 6:21 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဟေ​ရုဒ်​၏​မွေး​နေ့​၌​ဟေ​ရော​ဒိ​အ​တွက် အ​ခါ အ​ခွင့်​သာ​လာ​၏။ ထို​နေ့​၌​ဟေ​ရုဒ်​သည်​ဂါ​လိ​လဲ ပြည်​မှ​ခေါင်း​ဆောင်​ကြီး​များ၊ တပ်​မ​တော်​အ​ရာ​ရှိ ကြီး​များ၊ ဂုဏ်​အ​သ​ရေ​ရှိ​လူ​ကြီး​လူ​ကောင်း​များ ကို​ဖိတ်​ကြား​လျက်​ည​စာ​စား​ပွဲ​တစ်​ရပ်​တည်​ခင်း ကျွေး​မွေး​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုနောက်မှ အဆင်သင့်သောအခါ ဟေရုဒ်ကို ဘွားသောနေ့ရက်၌ နှစ်စဉ်ပွဲကိုခံ၍ မှူးမတ်၊ စစ်သူ ကြီး၊ ဂါလိလဲပြည်၌ အကြီးအကဲဖြစ်သောသူတို့ကို ကျွေးတော်မူစဉ်တွင်၊
Burmese 1928
သို့ ရာ တွင် ဟေ ရုဒ် မင်း ဖွား နေ့ ကျ ရောက်၍ အ ရာ ရှိ များ၊ ဗိုလ် မှူး များ ဂါ လိ လဲ လူ ကြီး များ တို့ အ ဖို့ စား သောက် ပွဲ ကျင်း ပ ရာ အ ဆင် သင့် သော နေ့ တွင်၊
Burmese 2021
ထို​နောက်​မှ အ​ဆင်​သင့်​သော​အ​ခါ ဟေ​ရုဒ်​ကို ဖွား​သော​နေ့​ရက်၌ နှစ်​စဉ်​ပွဲ​ကို​ခံ၍ မှူး​မတ်၊ စစ်​သူ​ကြီး၊ ဂါ​လိ​လဲ​ပြည်၌ အ​ကြီး​အ​ကဲ​ဖြစ်​သော​သူ​တို့​ကို ကျွေး​တော်​မူ​စဉ်​တွင်၊-
Burmese JBZV
ထို​ေနာက္​မွ အ​ဆင္​သင့္​ေသာ​အ​ခါ ေဟ​႐ုဒ္​ကို ဖြား​ေသာ​ေန႔​ရက္၌ ႏွစ္​စဥ္​ပြဲ​ကို​ခံ၍ မွူး​မတ္၊ စစ္​သူ​ႀကီး၊ ဂါ​လိ​လဲ​ျပည္၌ အ​ႀကီး​အ​ကဲ​ျဖစ္​ေသာ​သူ​တို႔​ကို ေကၽြး​ေတာ္​မူ​စဥ္​တြင္၊-
Burmese MCLZV
ေဟ​႐ုဒ္​၏​ေမြး​ေန႔​၌​ေဟ​ေရာ​ဒိ​အ​တြက္ အ​ခါ အ​ခြင့္​သာ​လာ​၏။ ထို​ေန႔​၌​ေဟ​႐ုဒ္​သည္​ဂါ​လိ​လဲ ျပည္​မွ​ေခါင္း​ေဆာင္​ႀကီး​မ်ား၊ တပ္​မ​ေတာ္​အ​ရာ​ရွိ ႀကီး​မ်ား၊ ဂုဏ္​အ​သ​ေရ​ရွိ​လူ​ႀကီး​လူ​ေကာင္း​မ်ား ကို​ဖိတ္​ၾကား​လ်က္​ည​စာ​စား​ပြဲ​တစ္​ရပ္​တည္​ခင္း ေကၽြး​ေမြး​၏။-
Burmese MSBU
သို့သော် အခွင့်ကောင်း​ရောက်လာ​လေ​၏။ ဟေရုဒ်​သည် မိမိ​၏​မွေးနေ့​၌ မှူးကြီးမတ်ရာ​များ၊ တပ်မှူးကြီး​များ​နှင့် ဂါလိလဲ​နယ်​၏​ခေါင်းဆောင်​များ​အတွက် ညစာ​စားပွဲ​ကျင်းပ​သောအခါ
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ အခြင့္ေကာင္း​ေရာက္လာ​ေလ​၏။ ေဟ႐ုဒ္​သည္ မိမိ​၏​ေမြးေန႔​၌ မႉးႀကီးမတ္ရာ​မ်ား၊ တပ္မႉးႀကီး​မ်ား​ႏွင့္ ဂါလိလဲ​နယ္​၏​ေခါင္းေဆာင္​မ်ား​အတြက္ ညစာ​စားပြဲ​က်င္းပ​ေသာအခါ