Mark 6:26 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​အ​ခါ​မင်း​ကြီး​သည်​များ​စွာ​စိတ်​မ​ချမ်း​မ​သာ ဖြစ်​တော်​မူ​၏။ သို့​ရာ​တွင်​ဧည့်​သည်​တော်​များ​ရှေ့ တွင် မိ​မိ​ကျိန်​ဆို​၍​ပေး​ခဲ့​သည့်​က​တိ​ကို​ထောက် ၍ သူ​ငယ်​မ​၏​တောင်း​လျှောက်​ချက်​ကို​မ​ငြင်း မ​ပယ်​နိုင်။-
Burmese 1835 Version Judson
မင်းကြီးသည် အလွန်ဝမ်းနည်းခြင်းရှိသော်လည်း၊ ကျိန်ဆိုခြင်းကို၎င်း၊ အပေါင်းအဘော်တို့၏ မျက်နှာ ကို၎င်း၊ ထောက်သောကြောင့်၊ ထိုမိန်းမငယ်ကို မငြင်းမပယ်လို၍၊
Burmese 1928
ဘု ရင် မင်း သည် အ လွန် ဝမ်း နည်း သော် လည်း သ စ္စာ ထား မိ သည် ကို လည်း ကောင်း၊ စား ပွဲ တော် ထိုင် ဘက် တို့ ကို လည်း ကောင်း ထောက် သ ဖြင့် သူ ငယ် မ အား မ ငြင်း မ ပယ် လို သော ကြောင့်၊
Burmese 2021
မင်း​ကြီး​သည် အ​လွန်​ဝမ်း​နည်း​ခြင်း​ရှိ​သော်​လည်း၊ ကျိန်​ဆို​ခြင်း​ကို​လည်း​ကောင်း၊ အ​ပေါင်း​အ​ဖော်​တို့၏ မျက်​နှာ​ကို​လည်း​ကောင်း၊ ထောက်​သော​ကြောင့်၊ ထို​မိန်း​မ​ငယ်​ကို မ​ငြင်း​မ​ပယ်​လို၍၊-
Burmese JBZV
မင္း​ႀကီး​သည္ အ​လြန္​ဝမ္း​နည္း​ျခင္း​ရွိ​ေသာ္​လည္း၊ က်ိန္​ဆို​ျခင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ေပါင္း​အ​ေဖာ္​တို႔၏ မ်က္​ႏွာ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ေထာက္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ထို​မိန္း​မ​ငယ္​ကို မ​ျငင္း​မ​ပယ္​လို၍၊-
Burmese MCLZV
ထို​အ​ခါ​မင္း​ႀကီး​သည္​မ်ား​စြာ​စိတ္​မ​ခ်မ္း​မ​သာ ျဖစ္​ေတာ္​မူ​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​ဧည့္​သည္​ေတာ္​မ်ား​ေရွ႕ တြင္ မိ​မိ​က်ိန္​ဆို​၍​ေပး​ခဲ့​သည့္​က​တိ​ကို​ေထာက္ ၍ သူ​ငယ္​မ​၏​ေတာင္း​ေလၽွာက္​ခ်က္​ကို​မ​ျငင္း မ​ပယ္​နိုင္။-
Burmese MSBU
မင်းကြီး​သည် အလွန်​စိတ်မကောင်း​ဖြစ်​သော်လည်း ပြု​ထား​သော​ကတိ​သစ္စာ​ကို​လည်းကောင်း၊ စားပွဲ​၌​ထိုင်​နေ​သော​သူ​တို့​၏​မျက်နှာ​ကို​လည်းကောင်း ထောက်၍ သူ့​ကို မ​ငြင်းဆန်​လို​သဖြင့်
Burmese MSBZ
မင္းႀကီး​သည္ အလြန္​စိတ္မေကာင္း​ျဖစ္​ေသာ္လည္း ျပဳ​ထား​ေသာ​ကတိ​သစၥာ​ကို​လည္းေကာင္း၊ စားပြဲ​၌​ထိုင္ ​ေန​ေသာ​သူ​တို႔​၏​မ်က္ႏွာ​ကို​လည္းေကာင္း ေထာက္၍ သူ႔​ကို မ​ျငင္းဆန္​လို​သျဖင့္