Mark 9:34 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူတို့သည်ဆိတ်ဆိတ်နေကြ၏။ အဘယ်ကြောင့် ဆိုသော်မိမိတို့အနက် အဘယ်သူသည်အကြီး မြတ်ဆုံးဖြစ်သည်ကိုလမ်းတွင်ဆွေးနွေးငြင်းခုံ ခဲ့ကြသောကြောင့်ဖြစ်၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သူတို့သည် တိတ်ဆိတ်စွာနေကြ၏။ အကြောင်းမူကား၊ အဘယ်သူသည်သာ၍ ကြီးမြတ်အံ့နည်းဟု လမ်း၌ အချင်းချင်းငြင်းခုံကြ၏။
Burmese 1928
မည် သူ အ ကြီး အ မြတ် ဆုံး ဖြစ် သည် ကို ခ ရီး အ ကြား အ ချင်း ချင်း ဆွေး နွေး မိ သ ဖြင့် ဆိတ် ဆိတ် နေ ကြ ၏။
Burmese 2021
သူတို့သည် တိတ်ဆိတ်စွာနေကြ၏။ အကြောင်းမူကား၊ အဘယ်သူသည် သာ၍ ကြီးမြတ်အံ့နည်းဟု လမ်း၌ အချင်းချင်း ငြင်းခုံကြ၏။-
Burmese JBZV
သူတို႔သည္ တိတ္ဆိတ္စြာေနၾက၏။ အေၾကာင္းမူကား၊ အဘယ္သူသည္ သာ၍ ႀကီးျမတ္အံ့နည္းဟု လမ္း၌ အခ်င္းခ်င္း ျငင္းခုံၾက၏။-
Burmese MCLZV
သူတို႔သည္ဆိတ္ဆိတ္ေနၾက၏။ အဘယ္ေၾကာင့္ ဆိုေသာ္မိမိတို႔အနက္ အဘယ္သူသည္အႀကီး ျမတ္ဆုံးျဖစ္သည္ကိုလမ္းတြင္ေဆြးေႏြးျငင္းခုံ ခဲ့ၾကေသာေၾကာင့္ျဖစ္၏။-
Burmese MSBU
သို့သော် သူတို့သည် တိတ်ဆိတ်စွာနေကြ၏။ အကြောင်းမှာ မည်သူသည် အကြီးမြတ်ဆုံးဖြစ်သနည်းဟု လမ်း၌ အချင်းချင်းအချေအတင်ပြောဆိုခဲ့ကြသောကြောင့်ဖြစ်၏။
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ သူတို႔သည္ တိတ္ဆိတ္စြာေနၾက၏။ အေၾကာင္းမွာ မည္သူသည္ အႀကီးျမတ္ဆုံးျဖစ္သနည္းဟု လမ္း၌ အခ်င္းခ်င္းအေခ်အတင္ေျပာဆိုခဲ့ၾကေသာေၾကာင့္ျဖစ္၏။