Mark 9:38 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယော​ဟန်​က ``အ​ရှင်​ဘု​ရား၊ အ​ရှင်​၏​နာ​မ​တော် ကို​အ​မှီ​ပြု​၍​နတ်​မိစ္ဆာ​တို့​ကို​နှင်​ထုတ်​နေ​သူ​လူ တစ်​ယောက်​ကို အ​ကျွန်ုပ်​တို့​တွေ့​မြင်​ခဲ့​ပါ​သည်။ သူ​သည်​အ​ကျွန်ုပ်​တို့​နှင့်​အ​တူ​မ​လိုက်။ သို့​မ​လိုက် သ​ဖြင့်​အ​ကျွန်ုပ်​တို့​သည် သူ့​အား​အ​ရှင်​၏​နာ​မ တော်​ကို​အ​သုံး​မ​ပြု​ရန်​တား​မြစ်​ခဲ့​ပါ​၏'' ဟု ကိုယ်​တော်​အား​လျှောက်​ထား​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ယောဟန်ကလည်း၊ အရှင်ဘုရား၊ အကျွန်ုပ်တို့နှင့်အတူ မလိုက်ဘဲလျက် ကိုယ်တော်၏နာမကို အမှီပြု ၍ နတ်ဆိုးတို့ကိုနှင်ထုတ်သောသူတယောက်ကို အကျွန်ုပ်တို့တွေ့ပါ၏။ သူသည်အကျွန်ုပ်တို့နှင့် အတူမလိုက် သောကြောင့် အကျွန်ုပ်တို့သည် မြစ်တားကြပါသည်ဟု လျှောက်လေသော်၊
Burmese 1928
ထို အ ခါ ယော ဟန် က ဆ ရာ၊ တ ပည့် တော် တို့ နောက် သို့ မ လိုက် သူ တစ် ယောက် သည် ကိုယ် တော်၏ နာ မ တော် နှင့် နတ် များ နှင် ထုတ် နေ သည် ကို တွေ့ မြင်၍ မ လိုက် သော ကြောင့် မြစ် တား ခဲ့ ကြ ပါ သည် ဟု လျှောက် ရာ၊
Burmese 2021
ယော​ဟန်​က​လည်း၊ အ​ရှင်​ဘု​ရား၊ အ​ကျွန်ုပ်​တို့​နှင့်​အ​တူ မ​လိုက်​ဘဲ​လျက် ကိုယ်​တော်၏​နာ​မ​ကို အ​မှီ​ပြု၍ နတ်​ဆိုး​တို့​ကို နှင်​ထုတ်​သော​သူ​တစ်​ယောက်​ကို အ​ကျွန်ုပ်​တို့​တွေ့​ပါ၏။ သူ​သည် အ​ကျွန်ုပ်​တို့​နှင့်​အ​တူ မ​လိုက်​သော​ကြောင့် အ​ကျွန်ုပ်​တို့​သည် မြစ်​တား​ကြ​ပါ​သည်​ဟု လျှောက်​လေ​သော်၊-
Burmese JBZV
ေယာ​ဟန္​က​လည္း၊ အ​ရွင္​ဘု​ရား၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ မ​လိုက္​ဘဲ​လ်က္ ကိုယ္​ေတာ္၏​နာ​မ​ကို အ​မွီ​ျပဳ၍ နတ္​ဆိုး​တို႔​ကို ႏွင္​ထုတ္​ေသာ​သူ​တစ္​ေယာက္​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ေတြ႕​ပါ၏။ သူ​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ မ​လိုက္​ေသာ​ေၾကာင့္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ ျမစ္​တား​ၾက​ပါ​သည္​ဟု ေလၽွာက္​ေလ​ေသာ္၊-
Burmese MCLZV
ေယာ​ဟန္​က ``အ​ရွင္​ဘု​ရား၊ အ​ရွင္​၏​နာ​မ​ေတာ္ ကို​အ​မွီ​ျပဳ​၍​နတ္​မိစၧာ​တို႔​ကို​ႏွင္​ထုတ္​ေန​သူ​လူ တစ္​ေယာက္​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ေတြ႕​ျမင္​ခဲ့​ပါ​သည္။ သူ​သည္​အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ​မ​လိုက္။ သို႔​မ​လိုက္ သ​ျဖင့္​အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ သူ႔​အား​အ​ရွင္​၏​နာ​မ ေတာ္​ကို​အ​သုံး​မ​ျပဳ​ရန္​တား​ျမစ္​ခဲ့​ပါ​၏'' ဟု ကိုယ္​ေတာ္​အား​ေလၽွာက္​ထား​၏။-
Burmese MSBU
ယောဟန်​က “ဆရာ၊ ဆရာ​၏​နာမ​ဖြင့် နတ်ဆိုး​များ​နှင်ထုတ်​နေ​သူ​တစ်​ဦး​ကို အကျွန်ုပ်​တို့​တွေ့​ခဲ့​ပါ​သည်။ သူ​သည် အကျွန်ုပ်​တို့​နှင့်အတူ​မ​လိုက်​သောကြောင့် သူ့​ကို​တားမြစ်​ခဲ့​ပါ​သည်”​ဟု လျှောက်​လေ​၏။
Burmese MSBZ
ေယာဟန္​က “ဆရာ၊ ဆရာ​၏​နာမ​ျဖင့္ နတ္ဆိုး​မ်ား​ႏွင္ထုတ္​ေန​သူ​တစ္​ဦး​ကို အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​ေတြ႕​ခဲ့​ပါ​သည္။ သူ​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​ႏွင့္အတူ​မ​လိုက္​ေသာေၾကာင့္ သူ႔​ကို​တားျမစ္​ခဲ့​ပါ​သည္”​ဟု ေလွ်ာက္​ေလ​၏။