Matthew 11:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ခ​ရစ်​တော်​ပြု​တော်​မူ​သော​အ​မှု​အ​ရာ​များ အ​ကြောင်း​ကို ယော​ဟန်​သည်​ထောင်​ထဲ​တွင်​ကြား သိ​ရ​သော​အ​ခါ မိ​မိ​၏​တ​ပည့်​များ​ကို​စေ လွှတ်​၍၊-
Burmese 1835 Version Judson
ခရစ်တော်ပြုတော်မူသောအမှုတို့ကို ယောဟန်သည်ထောင်ထဲမှာကြားသောအခါ၊ မိမိတပည့်နှစ် ယောက်ကို စေလွှတ်၍၊ ကိုယ်တော်သည် ကြွလာသောသူမှန်သလော။
Burmese 1928
ထို အ ခါ ယော ဟန် သည် ခ ရစ် တော် ဆောင် ရွက် တော် မူ သော အ မှု အ ရာ များ ကို ထောင် ထဲ တွင် ကြား သော် တ ပည့် တို့ ကို လွှတ် လိုက် ပြီး လျှင်၊
Burmese 2021
ခ​ရစ်​တော်​ပြု​တော်​မူ​သော အ​မှု​တို့​ကို ယော​ဟန်​သည် ထောင်​ထဲ​မှာ ကြား​သော​အ​ခါ၊ မိ​မိ​တ​ပည့်​နှစ်​ယောက်​ကို စေ​လွှတ်၍၊ ကိုယ်​တော်​သည် ကြွ​လာ​သော​သူ မှန်​သ​လော။
Burmese JBZV
ခ​ရစ္​ေတာ္​ျပဳ​ေတာ္​မူ​ေသာ အ​မွု​တို႔​ကို ေယာ​ဟန္​သည္ ေထာင္​ထဲ​မွာ ၾကား​ေသာ​အ​ခါ၊ မိ​မိ​တ​ပည့္​ႏွစ္​ေယာက္​ကို ေစ​လႊတ္၍၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ႂကြ​လာ​ေသာ​သူ မွန္​သ​ေလာ။
Burmese MCLZV
ခ​ရစ္​ေတာ္​ျပဳ​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​မွု​အ​ရာ​မ်ား အ​ေၾကာင္း​ကို ေယာ​ဟန္​သည္​ေထာင္​ထဲ​တြင္​ၾကား သိ​ရ​ေသာ​အ​ခါ မိ​မိ​၏​တ​ပည့္​မ်ား​ကို​ေစ လႊတ္​၍၊-
Burmese MSBU
ယောဟန်​သည် ခရစ်တော်​ပြု​တော်မူ​သော​အမှု​များ​ကို ထောင်​ခန်း​ထဲ၌​ကြား​ရ​သောအခါ မိမိ​တပည့်​တို့​ကို​စေလွှတ်​၍
Burmese MSBZ
ေယာဟန္​သည္ ခရစ္ေတာ္​ျပဳ​ေတာ္မူ​ေသာ​အမႈ​မ်ား​ကို ေထာင္​ခန္း​ထဲ၌​ၾကား​ရ​ေသာအခါ မိမိ​တပည့္​တို႔​ကို ​ေစလႊတ္​၍