Matthew 11:25 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုအခါသခင်ယေရှုက ``ကောင်းကင်နှင့်ကမ္ဘာမြေ ကြီးကိုအစိုးရတော်မူသောအဖ၊ ကိုယ်တော်သည် အသိပညာရှင်များအားသိခွင့်မပေးဘဲထား သည့်အရာများကို ပညာမဲ့သူတို့အားဖွင့်ပြ တော်မူသဖြင့်ကျေးဇူးတော်ကိုချီးမွမ်းပါ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါ ယေရှုက၊ ကောင်းကင်နှင့်မြေကြီးကို အစိုးရတော်မူသောအဘ၊ ကိုယ်တော်သည် ပညာ အလိမ္မာနှင့် ပြည့်စုံသောသူတို့အား ဤအရာများကို ထိမ်ဝှက်ကွယ်ထားလျက် သူငယ်တို့အား ဘော်ပြတော် မူသည်ဖြစ်၍၊ ကျေးဇူးတော်ကို အကျွန်ုပ်ချီးမွမ်းပါ၏။
Burmese 1928
ထို အ ခါ၌ ယေ ရှု က အို မိုး မြေ့ ရှင် အ ဘ ခ မည်း တော်၊ ဤ အ ရာ များ ကို ပ ညာ ရှိ နှင့် ဥာဏ် ကောင်း သူ တို့ အား ဝှက် ထား လျက် သူ ငယ် တို့ အား ဖွင့် ပြ တော် မူ သော ကြောင့် ကျေး ဇူး တော် ကြီး လှ ပါ၏။
Burmese 2021
ထိုအခါ ယေရှုက၊ ကောင်းကင်နှင့် မြေကြီးကို အစိုးရတော်မူသောအဘ၊ ကိုယ်တော်သည် ပညာအလိမ္မာနှင့် ပြည့်စုံသောသူတို့အား ဤအရာများကို ထိမ်ဝှက်ကွယ်ထားလျက် သူငယ်တို့အား ဖော်ပြတော်မူသည်ဖြစ်၍၊ ကျေးဇူးတော်ကို အကျွန်ုပ် ချီးမွမ်းပါ၏။-
Burmese JBZV
ထိုအခါ ေယရွုက၊ ေကာင္းကင္ႏွင့္ ေျမႀကီးကို အစိုးရေတာ္မူေသာအဘ၊ ကိုယ္ေတာ္သည္ ပညာအလိမၼာႏွင့္ ျပည့္စုံေသာသူတို႔အား ဤအရာမ်ားကို ထိမ္ဝွက္ကြယ္ထားလ်က္ သူငယ္တို႔အား ေဖာ္ျပေတာ္မူသည္ျဖစ္၍၊ ေက်းဇူးေတာ္ကို အကၽြန္ုပ္ ခ်ီးမြမ္းပါ၏။-
Burmese MCLZV
ထိုအခါသခင္ေယရွုက ``ေကာင္းကင္ႏွင့္ကမၻာေျမ ႀကီးကိုအစိုးရေတာ္မူေသာအဖ၊ ကိုယ္ေတာ္သည္ အသိပညာရွင္မ်ားအားသိခြင့္မေပးဘဲထား သည့္အရာမ်ားကို ပညာမဲ့သူတို႔အားဖြင့္ျပ ေတာ္မူသျဖင့္ေက်းဇူးေတာ္ကိုခ်ီးမြမ္းပါ၏။-
Burmese MSBU
ထိုအချိန်တွင် ယေရှုက “ကောင်းကင်နှင့်မြေကြီး၏အရှင်သခင်ဖြစ်တော်မူသောအဖ၊ ကိုယ်တော်သည် ပညာရှိများနှင့်ဉာဏ်ထက်မြက်သောသူများအား ဤအရာတို့ကိုကွယ်ဝှက်ထားလျက် ကလေးသူငယ်များကို ဖွင့်ပြတော်မူသောကြောင့် ကိုယ်တော်ကိုချီးမွမ်းပါ၏။
Burmese MSBZ
ထိုအခ်ိန္တြင္ ေယရႈက “ေကာင္းကင္ႏွင့္ေျမႀကီး၏အရွင္သခင္ျဖစ္ေတာ္မူေသာအဖ၊ ကိုယ္ေတာ္သည္ ပညာရွိမ်ားႏွင့္ဉာဏ္ထက္ျမက္ေသာသူမ်ားအား ဤအရာတို႔ကိုကြယ္ဝွက္ထားလ်က္ ကေလးသူငယ္မ်ားကို ဖြင့္ျပေတာ္မူေသာေၾကာင့္ ကိုယ္ေတာ္ကိုခ်ီးမြမ္းပါ၏။