Matthew 12:49 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​နောက်​ကိုယ်​တော်​သည်​တ​ပည့်​တော်​တို့​ကို ညွှန်​ပြ​လျက် ``ငါ့​အ​မိ၊ ငါ့​ညီ၊ ငါ့​အစ်​ကို​များ ကား​ဤ​သူ​တို့​တည်း။-
Burmese 1835 Version Judson
လက်တော်ကိုလည်းဆန့်၍ တပည့်တော်တို့ကို ညွှန်လျက်၊ ဤသူတို့သည် ငါ့အမိ၊ ငါ့ညီပေတည်း။
Burmese 1928
တ ပည့် တော် တို့ ကို ညွှန် ပြ လျက် ကြည့် လော့ ဤ သူ တို့ ကား ငါ့ အ မိ ငါ့ ညီ တို့ တည်း။
Burmese 2021
လက်​တော်​ကို​လည်း​ဆန့်၍ တ​ပည့်​တော်​တို့​ကို ညွှန်​လျက်၊ ဤ​သူ​တို့​သည် ငါ့​အ​မိ၊ ငါ့​ညီ​ပေ​တည်း။-
Burmese JBZV
လက္​ေတာ္​ကို​လည္း​ဆန္႔၍ တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​ကို ညႊန္​လ်က္၊ ဤ​သူ​တို႔​သည္ ငါ့​အ​မိ၊ ငါ့​ညီ​ေပ​တည္း။-
Burmese MCLZV
ထို​ေနာက္​ကိုယ္​ေတာ္​သည္​တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​ကို ညႊန္​ျပ​လ်က္ ``ငါ့​အ​မိ၊ ငါ့​ညီ၊ ငါ့​အစ္​ကို​မ်ား ကား​ဤ​သူ​တို႔​တည္း။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် တပည့်​တော်​များ​ဘက်​သို့ လက်​တော်​ကို​ညွှန်​လျက် “ကြည့်ရှု​လော့။ ဤ​သူ​တို့​သည် ငါ့​အမိ​နှင့်​ငါ့​ညီ​များ​ပေတည်း။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ တပည့္​ေတာ္​မ်ား​ဘက္​သို႔ လက္​ေတာ္​ကို​ၫႊန္​လ်က္ “ၾကည့္ရႈ​ေလာ့။ ဤ​သူ​တို႔​သည္ ငါ့​အမိ​ႏွင့္​ငါ့​ညီ​မ်ား​ေပတည္း။