Matthew 12:50 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကောင်းကင်ဘုံရှင်ငါ့ခမည်းတော်၏အလိုတော် အတိုင်းဆောင်ရွက်သူမှန်သမျှသည်ငါ့ညီ၊ ငါ့ အစ်ကို၊ ငါ့အစ်မ၊ ငါ့နှမ၊ ငါ့အမိတို့ပေ တည်း'' ဟုမိန့်တော်မူ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ကောင်းကင်ဘုံ၌ ရှိတော်မူသော ငါ့အဘ၏အလိုတော်ကိုဆောင်သောသူသည် ငါ့ညီ၊ ငါ့နှမ၊ ငါ့အမိ ဖြစ်သတည်းဟု မိန့်တော်မူ၏။
Burmese 1928
မည် သူ မ ဆို ကောင်း ကင် ဘုံ စံ ငါ့ ခ မည်း တော်၏ အ လို တော် ကို ဆောင် ရွက် လျှင် ထို သူ သည် ငါ့ ညီ၊ ငါ့ နှ မ၊ ငါ့ အ မိ ဖြစ် သည် ဟု ပြန် ၍ မိန့် တော် မူ ၏။
Burmese 2021
ကောင်းကင်ဘုံ၌ ရှိတော်မူသော ငါ့အဘ၏အလိုတော်ကို ဆောင်သောသူသည် ငါ့ညီ၊ ငါ့နှမ၊ ငါ့အမိ ဖြစ်သတည်းဟု မိန့်တော်မူ၏။
Burmese JBZV
ေကာင္းကင္ဘုံ၌ ရွိေတာ္မူေသာ ငါ့အဘ၏အလိုေတာ္ကို ေဆာင္ေသာသူသည္ ငါ့ညီ၊ ငါ့ႏွမ၊ ငါ့အမိ ျဖစ္သတည္းဟု မိန္႔ေတာ္မူ၏။
Burmese MCLZV
ေကာင္းကင္ဘုံရွင္ငါ့ခမည္းေတာ္၏အလိုေတာ္ အတိုင္းေဆာင္ရြက္သူမွန္သမၽွသည္ငါ့ညီ၊ ငါ့ အစ္ကို၊ ငါ့အစ္မ၊ ငါ့ႏွမ၊ ငါ့အမိတို႔ေပ တည္း'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။
Burmese MSBU
အကြောင်းမူကား ကောင်းကင်ဘုံ၌ရှိတော်မူသော ငါ့ခမည်းတော်၏အလိုတော်ကိုဆောင်ရွက်သောသူသည် ငါ့ညီ၊ ငါ့နှမ၊ ငါ့အမိဖြစ်၏” ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Burmese MSBZ
အေၾကာင္းမူကား ေကာင္းကင္ဘုံ၌ရွိေတာ္မူေသာ ငါ့ခမည္းေတာ္၏အလိုေတာ္ကိုေဆာင္႐ြက္ေသာသူသည္ ငါ့ညီ၊ ငါ့ႏွမ၊ ငါ့အမိျဖစ္၏” ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။