Matthew 13:40 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဂျုံရိုင်းပင်များကိုစုသိမ်းပြီးမီးရှို့ပစ်လိုက် သကဲ့သို့ ကပ်ကမ္ဘာကုန်ဆုံးချိန်၌စာတန်မာရ် နတ်၏နိုင်ငံသားတို့သည်မီးရှို့ဖျက်ဆီးခြင်း ကိုခံရကြလိမ့်မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
တောပင်တို့ကိုရွေးနှုတ်၍ မီးရှို့သကဲ့သို့ ဤကမ္ဘာအဆုံး၌ဖြစ်လတံ့။
Burmese 1928
ဂျုံ ရိုင်း ကို နုတ်၍ မီး ရှို့ သည့် နည်း တူ ယ ခု ခေတ် ကာ လ အ ဆုံး၌ ဖြစ် လိမ့် မည်။
Burmese 2021
တောပင်တို့ကိုရွေးနုတ်၍ မီးရှို့သကဲ့သို့ ဤကမ္ဘာအဆုံး၌ ဖြစ်လတ္တံ့။-
Burmese JBZV
ေတာပင္တို႔ကိုေရြးႏုတ္၍ မီးရွို႔သကဲ့သို႔ ဤကမၻာအဆုံး၌ ျဖစ္လတၱံ့။-
Burmese MCLZV
ဂ်ဳံရိုင္းပင္မ်ားကိုစုသိမ္းၿပီးမီးရွို႔ပစ္လိုက္ သကဲ့သို႔ ကပ္ကမၻာကုန္ဆုံးခ်ိန္၌စာတန္မာရ္ နတ္၏နိုင္ငံသားတို႔သည္မီးရွို႔ဖ်က္ဆီးျခင္း ကိုခံရၾကလိမ့္မည္။-
Burmese MSBU
သို့ဖြစ်၍ မြက်သီးပင်များကိုနုတ်ယူ၍ မီးရှို့သကဲ့သို့ ကပ်ကမ္ဘာကုန်ဆုံးချိန်၌လည်း ထိုနည်းတူဖြစ်လိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
သို႔ျဖစ္၍ ျမက္သီးပင္မ်ားကိုႏုတ္ယူ၍ မီးရႈိ႕သကဲ့သို႔ ကပ္ကမာၻကုန္ဆုံးခ်ိန္၌လည္း ထိုနည္းတူျဖစ္လိမ့္မည္။